Petula Clark - Christmas Cards - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petula Clark - Christmas Cards




Christmas cards, Christmas cards
Рождественские открытки, рождественские открытки
Love to see the pretty Christmas cards
Люблю смотреть на красивые рождественские открытки
Bringing you sweet regards
Приношу вам наилучшие пожелания
Wishing you the best of happiness
Желаю вам всего наилучшего счастья
Love to write to someone I′m thinking of
Люблю писать кому-то, о ком думаю.
Love to write to the place and folks I love
Люблю писать туда, где я живу, и людям, которых люблю.
Love to send them a message of good cheer
Я люблю посылать им послание хорошего настроения
With words sincere when Christmas is here
Со словами искренними когда наступит Рождество
(When Christmas is here)
(Когда наступит Рождество)
Oh, Christmas cards, Christmas cards
О, рождественские открытки, рождественские открытки
Love to see the pretty Christmas cards
Люблю смотреть на красивые рождественские открытки
Bringing you sweet regards
Приношу вам наилучшие пожелания
Wishing you the best of happiness
Желаю вам всего наилучшего счастья
Little cards with their trees all dressed in snow
Маленькие открытки с деревьями, одетыми в снег.
Little cards with their friendly fires aglow
Маленькие карточки с горящими дружелюбными огоньками.
Little cards with their lovely winter scene
Маленькие открытки с их прекрасной зимней сценой
When all the world is sweet and serene
Когда весь мир сладок и безмятежен.
(Is sweet and serene)
(Сладко и безмятежно)
Oh, Christmas cards, Christmas cards
О, рождественские открытки, рождественские открытки
Love to see the pretty Christmas cards
Люблю смотреть на красивые рождественские открытки
Bringing you sweet regards
Приношу вам наилучшие пожелания
Wishing you the best of happiness
Желаю вам всего наилучшего счастья
Every card in it's little envelope
Каждая открытка в маленьком конверте.
Bares a wish and a greeting of good hope
Обнажает желание и приветствие Доброй Надежды.
And the love with a card I send is true
И любовь с открыткой, которую я посылаю, истинна.
And I′ll renew each Christmas to you
И я буду обновляться для тебя каждое Рождество.
(Each Christmas to you)
(Каждое Рождество тебе)
Oh, Christmas cards, Christmas cards
О, рождественские открытки, рождественские открытки
Love to see the pretty Christmas cards
Люблю смотреть на красивые рождественские открытки
Bringing you sweet regards
Приношу вам наилучшие пожелания
Wishing you the best of happiness
Желаю вам всего наилучшего счастья
Wishing you the best of happiness
Желаю вам всего наилучшего счастья





Writer(s): Fishman Jack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.