Petula Clark - Crying Through a Sleepless Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petula Clark - Crying Through a Sleepless Night




Crying Through a Sleepless Night
Плачу бессонной ночью
(Crying through a sleepless night)
(Плачу бессонной ночью)
(Crying through a sleepless night)
(Плачу бессонной ночью)
Since you went away and left me,
С тех пор, как ты ушел и оставил меня,
Things have never been quite right
Все стало совсем не так
Lonely through the hours of daytime
Одиноко в дневные часы
Crying through a sleepless night
Плачу бессонной ночью
I was such a fool to lose you
Я была такой дурой, что потеряла тебя
Guess I never saw the light
Наверное, я никогда не видела света
Now, my heart is really breaking
Теперь мое сердце действительно разбито
Crying through a sleepless night
Плачу бессонной ночью
I′m sure no one else ever felt like this
Я уверена, никто и никогда не чувствовал себя так
Not in a million years
За миллион лет
They've found several oceans in this whole world
В этом мире нашли несколько океанов
Now, there′s another for tears
Теперь есть еще один - из слез
Please come back again and love me
Пожалуйста, вернись и полюби меня
Hold me in your arms so tight
Обними меня крепко
Only you can ever stop me
Только ты можешь остановить меня
Crying through a sleepless night
Плакать бессонной ночью
(Crying through a sleepless night)
(Плачу бессонной ночью)
(Crying through a sleepless night)
(Плачу бессонной ночью)
I'm sure no one else ever felt like this
Я уверена, никто и никогда не чувствовал себя так
Not in a million years
За миллион лет
They've found several oceans in this whole world
В этом мире нашли несколько океанов
Now, there′s another for tears
Теперь есть еще один - из слез
Please come back again and love me
Пожалуйста, вернись и полюби меня
Hold me in your arms so tight
Обними меня крепко
Only you can ever stop me
Только ты можешь остановить меня
Crying through a sleepless night
Плакать бессонной ночью
Crying through a sleepless night
Плачу бессонной ночью
Crying through a sleepless night
Плачу бессонной ночью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.