Paroles et traduction Petula Clark - Dans le temps (Downtown)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans le temps (Downtown)
Downtown
Il
n′y
a
plus,
dans
cette
ville,
la
joie
qu'il
y
avait
avant
There's
something
missing
in
this
town
tonight
(Dans
le
temps)
(Downtown)
Je
suis
perdue
dans
cette
ville
sans
toi
I'm
all
alone
in
this
town
without
you
Toi
qui
m′aimais
pourtant
Who
used
to
love
me
(Dans
le
temps)
(Downtown)
Je
m'en
vais
seule
au
long
des
rues
retrouver
le
passé
I
walk
the
streets
and
try
to
find
the
past
D'un
amour
qui
n′existe
plus
Of
a
love
that's
gone
Mais
qui
a
commencé
But
I
never
can
Dans
cette
ville
Downtown
J′ai
beau
chercher
mais
plus
rien
I
can't
remember
when
I
lost
you
J'ai
beau
chercher
dans
les
rues
mais
I
can't
remember
when
you
left
me
Pourtant
c′est
en
vain,
tu
sais
But
I
remember
when
you
loved
me
Comme
on
s'aimait,
oh
oui
Oh
yes,
you
loved
me
downtown
Je
m′en
souviens,
oh
oui
Oh
yes,
you
loved
me
downtown
Qui
a
passé
depuis
And
now
you're
gone
Dans
ce
quartier
où
l'on
ne
vit
que
la
nuit
In
this
part
of
town
where
no
one
sleeps
Il
y
a
comme
avant
There's
still
a
lot
of
life
(Dans
le
temps)
(Downtown)
Autant
de
vie,
de
lumière
et
de
bruit
There's
still
a
lot
of
action
and
a
lot
of
fun
On
y
venait
souvent
And
there's
still
some
people
who
remember
(Dans
le
temps)
(Downtown)
Au
club
où
l′on
allait
danser
In
the
club
where
we
used
to
go
J'ai
traîné
mon
ennui
I
walked
in
the
other
night
Quand
le
barman
m'a
vue
rentrer
And
the
bartender
knew
at
once
Toute
seule,
il
a
compris
I
was
all
alone
Ma
grande
peine
And
so
unhappy
Il
n′a
rien
dit,
mais
je
sais
He
didn't
say
a
word
Qu′il
a
compris.
Il
a
mis
l'air
But
he
knew
Que
l′on
fredonnait,
tu
sais
And
he
put
on
our
song
Quand
on
s'aimait,
oh
oui
Oh
yes,
you
loved
me
downtown
Tu
t′en
souviens,
oh
oui
Oh
yes,
you
loved
me
downtown
Qui
a
passé
depuis
And
now
you're
gone
Dans
cette
ville,
rien
n'a
changé
This
town
is
the
same
Si
tu
reviens
un
jour
If
you
come
back
again
Avec
au
cœur
quelques
regrets
And
walk
down
the
streets
with
me
Rêvant
de
notre
amour
And
look
at
all
we
used
to
see
Dans
cette
ville
This
town
is
the
same
Rien
n′a
changé,
mais
pourtant
But
I'll
never
be
the
same
Tu
vas
marcher
dans
les
rues
mais
And
I'll
never
wanna
walk
down
these
streets
again
Rien
n'est
comme
avant,
tu
sais
'Cause
you're
not
here
Quand
on
s'aimait,
oh
oui
Oh
yes,
you
loved
me
downtown
Tu
t′en
souviens,
oh
oui
Oh
yes,
you
loved
me
downtown
Qui
a
passé
depuis
And
now
you're
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Hatch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.