Paroles et traduction Petula Clark - Dans le temps (Downtown)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
n′y
a
plus,
dans
cette
ville,
la
joie
qu'il
y
avait
avant
В
этом
городе
больше
нет
той
радости,
которая
была
раньше
(Dans
le
temps)
(В
свое
время)
Je
suis
perdue
dans
cette
ville
sans
toi
Я
потерялась
в
этом
городе
без
тебя
Toi
qui
m′aimais
pourtant
Ты,
который
все
же
любил
меня.
(Dans
le
temps)
(В
свое
время)
Je
m'en
vais
seule
au
long
des
rues
retrouver
le
passé
Я
иду
одна
по
улицам,
чтобы
найти
прошлое.
D'un
amour
qui
n′existe
plus
Любви,
которой
больше
не
существует
Mais
qui
a
commencé
Но
кто
начал
Dans
cette
ville
В
этом
городе
J′ai
beau
chercher
mais
plus
rien
Я
хорошо
искал,
но
больше
ничего
J'ai
beau
chercher
dans
les
rues
mais
Я
хорошо
выгляжу
на
улицах,
но
Pourtant
c′est
en
vain,
tu
sais
И
все
же
это
напрасно,
ты
же
знаешь
Dans
le
temps
В
свое
время
Comme
on
s'aimait,
oh
oui
Как
мы
любили
друг
друга,
О
да
Dans
le
temps
В
свое
время
Je
m′en
souviens,
oh
oui
Я
помню
Это,
О
да
Dans
le
temps
В
свое
время
Qui
a
passé
depuis
Который
прошел
с
тех
пор
Dans
le
temps
В
свое
время
Dans
le
temps
В
свое
время
Dans
ce
quartier
où
l'on
ne
vit
que
la
nuit
В
этом
районе,
где
мы
живем
только
ночью
Il
y
a
comme
avant
Там,
как
и
раньше
(Dans
le
temps)
(В
свое
время)
Autant
de
vie,
de
lumière
et
de
bruit
Столько
жизни,
света
и
шума
On
y
venait
souvent
Мы
часто
приходил
(Dans
le
temps)
(В
свое
время)
Au
club
où
l′on
allait
danser
В
клубе,
где
мы
собирались
танцевать
J'ai
traîné
mon
ennui
Я
затянула
свою
скуку.
Quand
le
barman
m'a
vue
rentrer
Когда
бармен
увидел,
что
я
возвращаюсь
домой
Toute
seule,
il
a
compris
Она
сама
поняла,
что
он
Ma
grande
peine
Мое
большое
горе
Il
n′a
rien
dit,
mais
je
sais
Он
ничего
не
сказал,
но
я
знаю
Qu′il
a
compris.
Il
a
mis
l'air
Что
он
понял.
Он
набрал
воздуха.
Que
l′on
fredonnait,
tu
sais
Что
мы
напевали,
ты
знаешь
Dans
le
temps
В
свое
время
Quand
on
s'aimait,
oh
oui
Когда
мы
любили
друг
друга,
О
да
Dans
le
temps
В
свое
время
Tu
t′en
souviens,
oh
oui
Ты
помнишь
Это,
О
да
Dans
le
temps
В
свое
время
Qui
a
passé
depuis
Который
прошел
с
тех
пор
Dans
le
temps
В
свое
время
Dans
le
temps
В
свое
время
Dans
le
temps
В
свое
время
Dans
le
temps
В
свое
время
Dans
le
temps
В
свое
время
Dans
cette
ville,
rien
n'a
changé
В
этом
городе
ничего
не
изменилось
Si
tu
reviens
un
jour
Если
ты
когда-нибудь
вернешься
Avec
au
cœur
quelques
regrets
С
некоторыми
сожалениями
в
сердце
Rêvant
de
notre
amour
Мечтая
о
нашей
любви
Dans
cette
ville
В
этом
городе
Rien
n′a
changé,
mais
pourtant
Ничего
не
изменилось,
но
все
же
Tu
vas
marcher
dans
les
rues
mais
Ты
будешь
ходить
по
улицам,
но
Rien
n'est
comme
avant,
tu
sais
Все
не
так,
как
раньше,
ты
знаешь
Dans
le
temps
В
свое
время
Quand
on
s'aimait,
oh
oui
Когда
мы
любили
друг
друга,
О
да
Dans
le
temps
В
свое
время
Tu
t′en
souviens,
oh
oui
Ты
помнишь
Это,
О
да
Dans
le
temps
В
свое
время
Qui
a
passé
depuis
Который
прошел
с
тех
пор
Dans
le
temps
В
свое
время
Dans
le
temps
В
свое
время
Dans
le
temps
В
свое
время
Dans
le
temps
В
свое
время
Dans
le
temps
В
свое
время
Dans
le
temps
В
свое
время
Dans
le
temps
В
свое
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Hatch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.