Paroles et traduction Petula Clark - Don't Sleep in the Subway, Darling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wander
around
on
your
own
little
cloud
Ты
блуждаешь
на
своем
маленьком
облачке.
When
you
don't
see
the
why
or
the
wherefore
Когда
ты
не
видишь
почему
или
почему
You
walk
out
on
me
when
we
both
disagree
Ты
уходишь
от
меня,
когда
мы
оба
расходимся
во
мнениях.
'Cause
to
reason
is
not
what
you
care
for
Потому
что
рассуждать-это
не
то,
что
тебя
волнует.
I've
heard
it
all
a
million
times
before
Я
слышал
все
это
уже
миллион
раз.
Take
off
your
coat,
my
love,
and
close
the
door
Сними
пальто,
любовь
моя,
и
закрой
дверь.
Don't
sleep
in
the
subway,
darlin',
don't
stand
in
the
pouring
rain
Не
спи
в
метро,
дорогая,
Не
стой
под
проливным
дождем.
Don't
sleep
in
the
subway,
darlin',
the
night
is
long
Не
спи
в
метро,
дорогая,
ночь
длинна.
Forget
your
foolish
pride,
nothing's
wrong
Забудь
свою
глупую
гордость,
все
в
порядке.
Now
you're
beside
me
again
Теперь
ты
снова
рядом
со
мной.
You
try
to
be
smart,
then
you
take
it
to
heart
Ты
пытаешься
быть
умным,
а
потом
принимаешь
это
близко
к
сердцу.
'Cause
it
hurts
when
your
ego
is
deflated
Потому
что
это
больно,
когда
твое
эго
опустошено.
You
don't
realize
that
it's
all
compromise
Ты
не
понимаешь
что
все
это
компромисс
And
the
problems
are
so
overrated
И
проблемы
так
переоценены.
Goodbye
means
nothing
when
it's
all
for
show
Прощание
ничего
не
значит,
когда
все
это
напоказ.
So
why
pretend
you've
somewhere
else
to
go
Так
зачем
притворяться,
что
тебе
есть
куда
идти?
Don't
sleep
in
the
subway,
darlin',
don't
stand
in
the
pouring
rain
Не
спи
в
метро,
дорогая,
Не
стой
под
проливным
дождем.
Don't
sleep
in
the
subway,
darlin',
the
night
is
long
Не
спи
в
метро,
дорогая,
ночь
длинна.
Forget
your
foolish
pride,
nothing's
wrong
Забудь
свою
глупую
гордость,
все
в
порядке.
Now
you're
beside
me
again
Теперь
ты
снова
рядом
со
мной.
Don't
sleep
in
the
subway,
darlin',
don't
stand
in
the
pouring
rain
Не
спи
в
метро,
дорогая,
Не
стой
под
проливным
дождем.
Don't
sleep
in
the
subway,
darlin',
the
night
is
long
Не
спи
в
метро,
дорогая,
ночь
длинна.
Forget
your
foolish
pride,
nothing's
wrong
Забудь
свою
глупую
гордость,
все
в
порядке.
Now
you're
beside
me
again
Теперь
ты
снова
рядом
со
мной.
Don't
sleep
in
the
subway,
darlin',
don't
stand
in
the
pouring
rain
Не
спи
в
метро,
дорогая,
Не
стой
под
проливным
дождем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Hatch, Jackie Trent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.