Petula Clark - Games People Play - traduction des paroles en russe

Games People Play - Petula Clarktraduction en russe




Games People Play
Игры, в которые играют люди
All the games people play now
Все игры, в которые играют люди,
Every night, every day now
Каждую ночь, каждый день,
Never meanin' what they say now
Не имея в виду то, что говорят,
Never sayin' what they mean
Не говоря то, что думают.
While they wile away the hours
Пока они коротают часы
In their ivory towers
В своих башнях из слоновой кости,
Till they're covered up with flowers
Пока их не покроют цветы
In the back of a black limousine
На заднем сиденье черного лимузина.
Oh, we make one another cry
О, мы заставляем друг друга плакать,
Breakin' hearts when we say goodbye
Разбивая сердца, когда прощаемся,
Cross our hearts and we hope to die
Клянемся и надеемся умереть,
Except the other was to blame
Только бы другой был виноват.
Either one will ever kill it
Никто из нас не остановит это,
So we gaze and we make pretend
Поэтому мы смотрим и притворяемся,
Thinkin' 'bout things that might have been
Думая о том, что могло бы быть,
Ow, it's a dirty rotten shame
Ах, это грязный, гнилой позор.
Ladan, dala, danda, dada, ladan, dala, danda, dadee
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Talkin' 'bout you and me and the games people play
Говорю о тебе и обо мне, и об играх, в которые играют люди.
Ladan, dala, danda, dada, ladan, dala, danda, dadee
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Talkin' 'bout you and me and the games people play
Говорю о тебе и обо мне, и об играх, в которые играют люди.
People walkin' up to ya
Люди подходят к тебе,
Singin', "Glory Hallelujah"
Поют: "Слава Аллилуйя!",
Sayin', "What the hell's it to ya?
Говорят: "Какое тебе дело,
If we do it in the name of the Lord"
Если мы делаем это во имя Господа?"
We're gonna teach you how to meditate
Мы научим тебя медитировать,
Preach our hearts from teacher's faith
Проповедуем наши сердца с учительской верой,
Put them on a hell of hate
Наполним их адской ненавистью,
Come on, let's get on board
Давай, присоединяйся к нам.
Ladan, dala, danda, dada, ladan, dala, danda, dadee
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Talkin' 'bout you and me and the games people play
Говорю о тебе и обо мне, и об играх, в которые играют люди.
Ladan, dala, danda, dada, ladan, dala, danda, dadee
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Talkin' 'bout you and me and the games people play
Говорю о тебе и обо мне, и об играх, в которые играют люди.
[Unverified]
[Не проверено]
Look around, tell me what you see
Оглянись, скажи, что ты видишь,
What's happenin' to you and me
Что происходит с тобой и со мной,
Got burning my serenity
Сжигает мое спокойствие
To remember who I am
Желание вспомнить, кто я.
'Cause you're givin' up your sanity
Потому что ты отказываешься от своего рассудка,
Or your pride and your vanity
Или от своей гордости и тщеславия,
Turn your back on humanity
Поворачиваешься спиной к человечеству,
Ow, when you don't give a damn, not a damn
Ох, когда тебе всё равно, абсолютно всё равно.
Ladan, dala, danda, dada, ladan, dala, danda, dadee
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Talkin' 'bout you and me and the games people play
Говорю о тебе и обо мне, и об играх, в которые играют люди.
Ladan, dala, danda, dada, ladan, dala, danda, dadee
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Talkin' 'bout everybody, talkin' 'bout you
Говорю о всех, говорю о тебе.
Ladan, dala, danda, dada, ladan, dala, danda, dadee
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
(Oh, you and me, you and me)
(О, ты и я, ты и я)
(I'm talkin' 'bout the games, the games we all play)
говорю об играх, в которые мы все играем)
Ladan, dala, danda, dada, ladan, dala, danda, dadee
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
(Ladan, dala, danda, dada, ladan, dala, danda, dadee)
(Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля)
(All the games, talkin' 'bout the games people play)
(Все игры, говорю об играх, в которые играют люди)
Ladan, dala, danda, dada, ladan, dala, danda, dadee
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Ladan, dala, danda, dada, ladan, dala, danda, dadee
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Ladan, dala, danda, dada, ladan, dala, danda, dadee
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,





Writer(s): JOE SOUTH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.