Paroles et traduction Petula Clark - If Ever You're Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Ever You're Lonely
Если тебе когда-нибудь будет одиноко
PETULA
CLARK
Петула
Кларк
"If
Ever
You're
Lonely"
"Если
тебе
когда-нибудь
будет
одиноко"
(Endrigo-Bardotti-Mason)
(Эндиго-Бардотти-Мейсон)
Look
at
me
Взгляни
на
меня
I
can
see
there's
no
love
in
your
eyes
Я
вижу,
в
твоих
глазах
нет
любви
Though
you
try
to
pretend
Хотя
ты
пытаешься
притвориться
Look
at
me
Взгляни
на
меня
Aw,
there's
no
need
to
explain
how
you're
feeling
Ах,
нет
нужды
объяснять,
что
ты
чувствуешь
I
guess
it's
the
end
Полагаю,
это
конец
And
when
you
go
И
когда
ты
уйдешь
I
will
try
not
to
cry
as
you
kiss
me
goodbye
Я
постараюсь
не
плакать,
когда
ты
поцелуешь
меня
на
прощание
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь
How
much
I'll
miss
you
so
Как
сильно
я
буду
по
тебе
скучать
If
ever
you're
lonely
Если
тебе
когда-нибудь
будет
одиноко
If
ever
you're
blue
Если
тебе
когда-нибудь
будет
грустно
If
ever
you
need
me
Если
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь
I'm
waiting
for
you
Я
буду
ждать
тебя
And
though
your
love
has
gone
И
хотя
твоя
любовь
прошла
You're
still
the
only
one
Ты
все
еще
единственный
для
меня
So
if
ever
you're
lonely
Так
что,
если
тебе
когда-нибудь
будет
одиноко
I'll
run
straight
to
you
Я
сразу
же
прибегу
к
тебе
Now
as
you
walk
away
Сейчас,
когда
ты
уходишь
Remember
what
I
say
Запомни,
что
я
говорю
If
ever
you're
lonely
Если
тебе
когда-нибудь
будет
одиноко
I'm
lonely
like
you
Мне
одиноко
так
же,
как
и
тебе
In
my
heart
В
моем
сердце
For
some
time
I
have
known
deep
inside
Уже
какое-то
время
я
знаю
глубоко
внутри
You
have
somebody
new
У
тебя
есть
кто-то
другой
But
my
heart
Но
мое
сердце
Will
still
want
you
forever
Все
равно
будет
хотеть
тебя
всегда
Although
it
is
broken
in
two
Хотя
оно
и
разбито
на
две
части
You're
not
to
blame
Ты
не
виноват
No,
go
be
happy
with
her
Нет,
иди,
будь
счастлив
с
ней
And
if
one
night
you
whisper
my
name
И
если
однажды
ночью
ты
прошепчешь
мое
имя
Come
to
my
arms
again
Вернись
в
мои
объятия
If
ever
you're
lonely
Если
тебе
когда-нибудь
будет
одиноко
If
ever
you're
blue
Если
тебе
когда-нибудь
будет
грустно
If
ever
you
need
me
Если
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь
I'm
waiting
for
you
Я
буду
ждать
тебя
And
though
your
love
has
gone
И
хотя
твоя
любовь
прошла
You're
still
the
only
one
Ты
все
еще
единственный
для
меня
So
if
you're
lonely
I'll
run
straight
to
you,
yeah
Так
что,
если
тебе
одиноко,
я
сразу
же
прибегу
к
тебе,
да
Now
as
you
walk
away
Сейчас,
когда
ты
уходишь
Remember
what
I
say
Запомни,
что
я
говорю
If
ever
you're
lonely
Если
тебе
когда-нибудь
будет
одиноко
I'm
lonely
like
you
Мне
одиноко
так
же,
как
и
тебе
If
ever
you're
lonely
darling
Если
тебе
когда-нибудь
будет
одиноко,
дорогой
Da
da
de
da
ah
oh
Да
да
де
да
а
о
Da
da
de
da
ah
oh
Да
да
де
да
а
о
If
ever
you're
lonely
I'll
run
straight
to
you
Если
тебе
когда-нибудь
будет
одиноко,
я
сразу
же
прибегу
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MASON JOHN BARRY, ENDRIGO SERGIO, BARDOTTI SERGIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.