Petula Clark - J'ai tout oublié (version alternative) - traduction des paroles en allemand




J'ai tout oublié (version alternative)
Ich habe alles vergessen (Alternative Version)
J'ai Tout Oublié
Ich habe alles vergessen
J'ai tout oublié
Ich habe alles vergessen
J'ai tout oublié
Ich habe alles vergessen
Je n'ai plus rien de toi
Ich habe nichts mehr von dir
Je n'ai rien gardé
Ich habe nichts bewahrt
De notre passé
Von unserer Vergangenheit
Quand j'étais dans tes bras
Als ich in deinen Armen lag
Toi, qui es parti
Du, der du gegangen bist
Dis, toi, que ma vie
Sag, du, dass mein Leben
Se passera bien sans toi
Gut ohne dich vergehen wird
Surtout ne crois pas
Glaube vor allem nicht
Que je vais pleurer
Dass ich weinen werde
Je n'ai rien gardé de toi
Ich habe nichts von dir behalten
Oh, j'ai la fièvre
Oh, ich habe Fieber
Oh, je ne dors pas
Oh, ich schlafe nicht
Car dans mes rêves
Denn in meinen Träumen
Toi, tu es
Bist du da
Toujours
Immer da
J'ai tout oublié
Ich habe alles vergessen
J'ai tout oublié
Ich habe alles vergessen
Mais en fermant les yeux
Aber wenn ich die Augen schließe
C'est toi que je vois
Sehe ich dich
Toi, que je revois
Dich, den ich wiedersehe
Au temps des jours heureux
In den Zeiten der glücklichen Tage
Peut-être que si
Vielleicht, wenn
Tu n'as toi aussi rien oublié, chéri
Du auch nichts vergessen hast, mein Schatz
Alors, tu verras
Dann wirst du sehen
Quand tu reviendras
Wenn du zurückkommst
Nous, on oubliera tout ça
Wir, wir werden das alles vergessen
Nous, on oubliera tout ça
Wir, wir werden das alles vergessen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.