Petula Clark - Je Chante Doucement - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petula Clark - Je Chante Doucement




Je chante doucement pour oublier ma peine
Я тихо пою, чтобы забыть о своей печали
Je chante doucement pour oublier ma peine
Я тихо пою, чтобы забыть о своей печали
Je hais ce long voyage qui malgré moi m'entraîne
Я ненавижу это долгое путешествие, но я тренируюсь
Car j'ai laissé derrière moi tous ceux que j'aime
Потому что я оставил позади всех тех, кого люблю
Ouais! Il fallait que je parte et malgré mon chagrin
Да! Мне нужно было уйти, и, несмотря на мое горе, мне нужно было уйти.
J'ai fermé mes valises dans le petit matin
Рано утром я закрыл свои чемоданы.
Et là-bas dans la gare m'attendait le train
И там, на вокзале, где меня ждал поезд
J'ai essayé de retenir mes pleurs en vain
Я тщетно пытался сдержать свой плач.
Oh! Mon cœur est malheureux, je chante doucement
О, мое сердце несчастно, я тихо пою
La chanson de l'adieu et j'ai fait le serment
Прощальная песня, и я дал клятву
De revenir un jour, un beau jour de printemps
Вернуться однажды, в прекрасный весенний день
Dans ce pays j'ai vécu si longtemps
В этой стране, где я так долго жил
Oh! Maintenant je suis seule et je n'ai plus d'amis
О, Теперь я одна, и у меня больше нет друзей
A qui confier mes peines ou ma mélancolie
Кому доверить мои печали или мою меланхолию
Je n'ai que ce refrain pour chasser mon ennui
У меня есть только этот припев, чтобы прогнать мою скуку
Car il me parle des joies de mon pays
Потому что он рассказывает мне о радостях моей страны
Oh! Et quand je pense aux miens qui là-bas sont restés
О, и когда я думаю о своих, которые там остались
Oh! Si j'ai le cœur triste, je me mets à chanter
О, если у меня грустное сердце, я начинаю петь
Cela me donne la force d'attendre et d'espérer
Это дает мне силы ждать и надеяться
Le jour de fête je pourrai les embrasser
В праздничный день, когда я смогу их поцеловать
Oh! Je chante cette chanson pour oublier ma peine
О, я пою эту песню, чтобы забыть о своей печали
Ouais! Je chante cette chanson pour oublier ma peine
Да! Я пою эту песню, чтобы забыть о своей печали
Je hais ce long voyage qui malgré moi m'entraîne
Я ненавижу это долгое путешествие, но я тренируюсь
Car j'ai laissé derrière moi tous ceux que j'aime
Потому что я оставил позади всех тех, кого люблю
Car j'ai laissé derrière moi tous ceux que j'aime
Потому что я оставил позади всех тех, кого люблю





Writer(s): ALAIN GAUNAY, PETULA CLARK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.