Petula Clark - Le Train des neiges - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petula Clark - Le Train des neiges




Le Train des neiges
Снежный поезд
On a pris le petit train des neiges
Мы сели на маленький снежный поезд,
En cortège joyeux
Весёлой гурьбой,
Il serpente au long des pistes blanches
Он извивается вдоль белых склонов,
Un dimanche tout bleu
В чудесный голубой воскресный день.
Il grimpe, il monte à l'assaut du ciel
Он взбирается, стремится к небу,
Là-haut vers les pentes
Туда, к вершинам,
Coiffées de soleil
Увенчанным солнцем.
Par la vitre on voit briller la neige
Через окно видим, как сверкает снег,
Et la neige c'est doux
А снег такой мягкий,
On a mis tous les skis à l'arrière
Все лыжи мы сложили сзади,
On peut faire les fous
Можно немного подурачиться.
Nos cris réveillent tous les voyageurs
Наши крики будят всех пассажиров,
J'ai froid aux oreilles
У меня мёрзнут уши,
Mais j'ai chaud dans le coeur
Но в сердце тепло.
Au retour le petit train des neiges
На обратном пути маленький снежный поезд
Nous ramène chez nous
Везёт нас домой,
Ma tête est blottie sur ton épaule
Моя голова прижата к твоему плечу,
Ma joue frôle ta joue
Моя щека касается твоей щеки.
Chacun raconte ses exploits du jour
Каждый рассказывает о своих подвигах,
On crâne, on s'affronte
Мы хвастаемся, соревнуемся,
A court de discours
И слов не хватает.
Mais déjà les étoiles s'allument
Но уже зажигаются звёзды,
Une à une aux cieux
Одна за другой на небе,
Il fera bon près d'un feu qui flambe
Как хорошо будет у пылающего камина,
D'être ensemble nous deux
Быть вместе, нам двоим.
Le train s'arrête, on court dans la nuit
Поезд останавливается, мы бежим в ночь,
Mais tout sans regrette
Но совсем не жалея,
Que soit déjà fini
Что уже закончилось
Ce voyage au paradis...
Это путешествие в рай...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.