Paroles et traduction Petula Clark - Maybe I'm Amazed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I′m
amazed
at
the
way
you
love
me
all
the
time
Детка,
я
поражена
тем,
как
ты
любишь
меня
все
время.
Maybe
I'm
afraid
of
the
way
I
love
you
Может,
я
боюсь
того,
как
люблю
тебя.
Baby
I′m
amazed
at
the
the
way
you
pulled
me
out
of
time
Детка,
я
поражена
тем,
как
ты
вытащила
меня
из
времени.
Hung
me
on
a
line
Повесил
меня
на
линию.
Maybe
I'm
amazed
at
the
way
I
really
need
you
Может
быть,
я
поражен
тем,
как
ты
мне
нужен.
Baby
I'm
a
man
and
maybe
I′m
a
lonely
man
Детка,
я
мужчина,
и,
возможно,
я
одинокий
человек.
Who′s
in
the
middle
of
something
Кто
посередине
чего-то?
That
he
doesn't
really
understand
Что
он
на
самом
деле
не
понимает.
Babe
I′m
a
man
and
maybe
you're
the
only
woman
Детка,
я
мужчина,
и,
возможно,
ты
единственная
женщина.
Who
could
ever
help
me
Кто
мог
бы
мне
помочь?
Baby
won′t
you
help
to
me
understand
Малыш,
не
поможешь
ли
ты
мне
понять?
Baby
I'm
a
man
and
maybe
I′m
a
lonely
man
Детка,
я
мужчина,
и,
возможно,
я
одинокий
человек.
Who's
in
the
middle
of
something
Кто
посередине
чего-то?
That
he
doesn't
really
understand
Что
он
на
самом
деле
не
понимает.
Babe
I′m
a
man
and
maybe
you′re
the
only
woman
Детка,
я
мужчина,
и,
возможно,
ты
единственная
женщина.
Who
could
ever
help
me
Кто
мог
бы
мне
помочь?
Baby
won't
you
help
me
understand
Детка,
ты
не
поможешь
мне
понять?
Baby
I′m
amazed
at
the
way
you're
with
me
all
the
time
Детка,
я
поражена
тем,
как
ты
все
время
со
мной.
Maybe
I′m
afraid
of
the
way
I
leave
you
Может
быть,
я
боюсь
того,
как
покидаю
тебя.
Baby
I'm
amazed
at
the
way
you
help
me
sing
my
song
Малыш,
я
поражена
тем,
как
ты
помогаешь
мне
петь
мою
песню.
You
right
me
when
I′m
wrong
Ты
исправляешь
меня,
когда
я
ошибаюсь.
Maybe
I'm
amazed
at
the
way
I
really
need
you
Может
быть,
я
поражен
тем,
как
ты
мне
нужен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MCCARTNEY PAUL JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.