Petula Clark - Never on a Sunday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petula Clark - Never on a Sunday




Never on a Sunday
Никогда в воскресенье
Never on a Sunday when the church is full of people
Никогда в воскресенье, когда церковь полна людей
And the bells are ringing in the steeple, la la...
И колокола звонят на колокольне, ля-ля...
Oh, you can kiss me on a Monday
О, ты можешь поцеловать меня в понедельник
A Monday, a Monday is very very good
В понедельник, понедельник - очень, очень хороший день
Or you can kiss me on a Tuesday
Или ты можешь поцеловать меня во вторник
A Tuesday, a Tuesday in fact I wish you would
Во вторник, во вторник, на самом деле, я бы хотела этого
Or you can kiss me on a Wednesday
Или ты можешь поцеловать меня в среду
A Thursday, a Friday, and Saturday is best
В четверг, в пятницу, а суббота - лучший день
But never never on a Sunday
Но никогда, никогда в воскресенье
A Sunday, a Sunday 'cause that's my day of rest
В воскресенье, в воскресенье, потому что это мой день отдыха
Come anyday and you'll be my guest
Приходи в любой день, и ты будешь моим гостем
Anyday you say but my day of rest
В любой день, как ты скажешь, но не в мой день отдыха
Just name the day that you like the best
Просто назови день, который тебе больше всего нравится
Only stay away on my day of rest
Только держись подальше в мой день отдыха
You can kiss me on a cool day
Ты можешь поцеловать меня в прохладный день
A hot day, a wet day which ever one you choose
В жаркий день, в дождливый день, какой бы ты ни выбрал
Or try to kiss me on a grey day
Или попробуй поцеловать меня в серый день
A May day, a pay day and see if I refuse
В майский день, в день зарплаты, и посмотри, откажусь ли я
And you make it on a bleake day
И ты можешь прийти в мрачный день
A freak day, a week day why you can be my guest
В странный день, в будний день, ты можешь быть моим гостем
But never never on a Sunday
Но никогда, никогда в воскресенье
A Sunday's the one day I need a day to rest
Воскресенье - это тот день, когда мне нужен отдых
Just name the day that you like the best
Просто назови день, который тебе больше всего нравится
Only stay away on my day of rest
Только держись подальше в мой день отдыха
Never on a Sunday when the church is full of people
Никогда в воскресенье, когда церковь полна людей
And the bells are ringing in the steeple, la la...
И колокола звонят на колокольне, ля-ля...
Oh you can kiss me on a Monday
О, ты можешь поцеловать меня в понедельник
Monday, Monday's very good
В понедельник, понедельник очень хороший день
Or you can kiss me on a Tuesday
Или ты можешь поцеловать меня во вторник
Tuesday and I wish you would
Во вторник, и я бы хотела этого
Or you can kiss me on a Wednesday
Или ты можешь поцеловать меня в среду
Thursday, Friday and Saturday is best
В четверг, в пятницу, а суббота - лучший день
But never never on a Sunday
Но никогда, никогда в воскресенье
Sunday, Sunday 'cause that's my day of rest
В воскресенье, в воскресенье, потому что это мой день отдыха





Writer(s): Manos Hadjidakis, Billy Towne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.