Paroles et traduction Petula Clark - People Get Ready
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
get
ready,
there's
a
train
comin'
Люди,
готовьтесь,
идет
поезд,
Don't
need
no
baggage,
you
just
get
on
board
вам
не
нужен
багаж,
вы
просто
садитесь
на
борт.
All
you
need
is
faith
to
hear
the
diesel's
hummin'
Все,
что
тебе
нужно,
- это
вера,
чтобы
услышать
жужжание
дизеля.
Don't
need
a
ticket,
you
just
thank
the
Lord
Вам
не
нужен
билет,
вы
просто
благодарите
Господа.
People
get
ready,
for
the
train
to
Jordan
Люди
готовятся
к
поезду
в
Иорданию.
Picking
up
passengers
coast
to
coast
Подбираю
пассажиров
от
побережья
до
побережья
Faith
is
the
key,
open
the
doors
and
board
them
Вера-это
ключ,
открой
двери
и
войди
в
них.
There's
hope
for
all
among
his
chosen
folk
Среди
его
избранного
народа
есть
надежда
для
всех.
(People
get
ready)
(Люди
готовятся)
(People
get
ready)
(Люди
готовятся)
There
ain't
no
room
for
the
hopeless
sinner
Здесь
нет
места
для
безнадежного
грешника.
Who
hurt
all
mankind
just
to
save
his
own
Кто
причинил
боль
всему
человечеству
только
для
того,
чтобы
спасти
свое
собственное?
Have
pity
on
those
whose
chances
grow
thinner
Сжальтесь
над
теми,
чьи
шансы
уменьшаются.
For
there's
no
hiding
place
against
the
kingdoms
throne
Ибо
нет
никакого
укрытия
против
королевского
трона.
(People
get
ready)
(Люди
готовятся)
People
get
ready
there's
a
train
comin'
Люди,
готовьтесь,идет
поезд,
Don't
need
no
baggage,you
just
get
on
board
вам
не
нужен
багаж,
вы
просто
садитесь
на
борт.
All
you
need
is
faith
to
hear
the
diesel's
hummin'
Все,
что
тебе
нужно,
- это
вера,
чтобы
услышать
жужжание
дизеля.
Don't
need
no
ticket,
you
just
thank
the
Lord
Вам
не
нужен
билет,
вы
просто
благодарите
Господа.
(People
get
ready)
(Люди
готовятся)
(People
get
ready)
(Люди
готовятся)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CURTIS MAYFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.