Paroles et traduction Petula Clark - Quelli che hanno un cuore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelli che hanno un cuore
Those Who Have a Heart
Se
qualcuno
guarda
me
If
someone
looks
at
me
Comprendo
che
I
understand
that
Sei
tu
che
mi
piaa-aci.
It's
you
I
li-ike.
E
se
un
bacio
chiede
a
me
And
if
a
kiss
he
asks
from
me
Rispondo
allor
I
answer
then
Che
tutti
i
miei
baa-aci
That
all
my
ki-isses
Li
ho
dati
seeempre
aaate.
I
have
alwa-ays
given
to
yoou.
Tutti
quelli
che
hanno
un
cuor,
All
those
who
have
a
heart,
Sanno
amaaare
Know
how
to
looove
Non
m'hai
dato
per
sognar
Haven't
brought
an-ything
for
me
to
dream
of
Per
legarti
al
mio
amore
dipiuuuuu'.
To
link
to
my
love
for
you
more.
Cosa
posso
far
What
can
I
do
Ora
che
mi
lasci
tu
Now
that
you're
leaving
me
E'
proprio
finiiiita.
It
real-ly
is
o-ver.
Se
domani
trovero'
If
tomorrow
I'll
find
Un
vero
amor,
A
real
love,
Perché
la
mia
viiiita
Because
my
liiife
Adesso
cheeeee
coooos'e'.
Now
what
is
it?
Tutti
quelli
che
hanno
un
cuor,
All
those
who
have
a
heart,
Sanno
amaaare
Know
how
to
looove
Non
m'hai
dato
per
sognar
Haven't
brought
an-ything
for
me
to
dream
of
Per
legarti
al
mio
amore
di
piuuuuu'.
To
link
to
my
love
for
you
for
more.
Cosa
posso
far
What
can
I
do
No,
non
lasciarmi,
no.
No,
don't
leave
me,
no.
Tutti
quelli
che
hanno
un
cuor,
All
those
who
have
a
heart,
Sanno
amaaare
Know
how
to
looove
Non
m'hai
dato
per
sognar
Haven't
brought
an-ything
for
me
to
dream
of
Cosa
far
per
legarti
di
piuuuuu'.
What
to
do
to
tie
you
to
me
more.
Tutti
quelli
che
hanno
un
cuore
sanno
a
maaaaaaaaar.
All
those
who
have
a
heart
know
how
to
looove.
Tutti
quelli
che
hanno
un
cuore,
All
those
who
have
a
heart,
Tu
non
saaaaai,
You
don't
knoow,
Sanno
amaaaaare
Know
how
to
looove
Ma
non
soooonooooo
But
they
are
no-ot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.