Paroles et traduction Petula Clark - Reach Out I'll Be There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now,
if
you
feel
that
you
can't
go
on
(can't
go
on)
Теперь,
если
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
идти
дальше
(не
можешь
идти
дальше).
Because
all
of
your
hope
is
gone
(all
of
your
hope
is
gone)
Потому
что
вся
твоя
надежда
ушла
(вся
твоя
надежда
ушла).
And
your
life
is
filled
with
much
confusion
(much
confusion)
И
твоя
жизнь
наполнена
большим
замешательством
(большим
замешательством).
Until
happiness
is
just
an
illusion
(happiness
is
just
an
illusion)
Пока
счастье
не
станет
лишь
иллюзией
(счастье-всего
лишь
иллюзией).
And
your
world
around
is
crumbling
down,
darling
И
твой
мир
вокруг
рушится,
дорогая.
Reach
out,
yeah
Протяни
руку,
да!
I'll
be
there
with
a
love
that
will
shelter
you
Я
буду
рядом
с
любовью,
которая
укроет
тебя.
And
I'll
be
there
with
a
love
that
will
see
you
through
И
я
буду
рядом
с
любовью,
которая
доведет
тебя
до
конца.
When
you
feel
lost
and
about
to
give
up
(to
give
up)
Когда
ты
чувствуешь
себя
потерянным
и
готов
сдаться
(сдаться).
Because
your
life
is
just
ain't
good
enough
(just
ain't
good
enough)
Потому
что
твоя
жизнь
недостаточно
хороша
(недостаточно
хороша).
And
you
feel
the
world
has
grown
cold
(has
grown
cold)
И
ты
чувствуешь,
что
мир
остыл
(остыл).
And
you
are
drifting
out
on
your
own
(drifting
out
on
your
own)
И
ты
дрейфуешь
сам
по
себе
(дрейфуешь
сам
по
себе).
And
you
need
a
hand,
a
little
hand
to
hold,
darling
И
тебе
нужна
рука,
маленькая
рука,
чтобы
держаться,
дорогая.
Reach
out,
yeah
Протяни
руку,
да!
I'll
be
there
to
love
and
comfort
you
Я
буду
рядом,
чтобы
любить
и
утешать
тебя.
And
I'll
be
there
to
cherish
and
care
for
you
И
я
буду
рядом,
чтобы
лелеять
тебя
и
заботиться
о
тебе.
(I'll
be
there
to
always
see
you
through)
I'll
be
there
(Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
увидеть
тебя
насквозь)
я
буду
рядом.
(I'll
be
there
to
love
and
comfort
you)
(Я
буду
рядом,
чтобы
любить
и
утешать
тебя)
I
can
tell
the
way
you
hang
your
head
(hang
your
head)
Я
могу
сказать,
как
ты
вешаешь
голову
(вешаешь
голову).
You're
not
in
love
and
now,
you're
afraid
(you're
afraid)
Ты
не
влюблена,
и
теперь
ты
боишься
(ты
боишься).
And
through
your
tears,
you
look
around
(look
around)
И
сквозь
слезы
ты
оглядываешься
(оглядываешься).
Because
there's
no
piece
of
mind
to
be
around
(no
piece
of
mind
to
be
found)
Потому
что
нет
никакого
ума,
чтобы
быть
рядом
(никакого
ума,
чтобы
быть
найденным).
I
know
what
you're
thinking,
but
don't
think,
darling,
don't
think
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
но
не
думай,
дорогая,
Не
думай.
Just
reach
out,
yeah
Просто
протяни
руку,
да.
I'll
be
there
to
give
you
all
the
love
you
need
Я
буду
рядом,
чтобы
подарить
тебе
всю
любовь,
в
которой
ты
нуждаешься.
And
I'll
be
there,
you
can
always
depend
on
me
И
я
буду
рядом,
ты
всегда
можешь
положиться
на
меня.
I'll
be
there
to
give
you
all
the
love
you
need
Я
буду
рядом,
чтобы
подарить
тебе
всю
любовь,
в
которой
ты
нуждаешься.
And
I'll
be
there,
you
can
always
depend
on
me...
И
я
буду
рядом,
ты
всегда
можешь
положиться
на
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDDIE HOLLAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.