Petula Clark - Round Every Corner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petula Clark - Round Every Corner




Round every corner
За каждым углом.
Round every corner
За каждым углом.
Round every corner
За каждым углом.
Round every corner
За каждым углом.
Round every corner
За каждым углом.
Round every corner
За каждым углом.
Round every corner
За каждым углом.
Round every corner
За каждым углом.
Stop being sad now
Хватит грустить.
Life ain't so bad now
Жизнь теперь не так уж плоха.
Round every corner!
За каждым углом!
(Round every corner!)
(За каждым углом!)
While you're debating
Пока ты споришь.
Some things are waiting
некоторые вещи ждут.
Round every corner!
за каждым углом!
(Round every corner!)
(За каждым углом!)
When Columbus sailed away to other shores
Когда Колумб уплыл к другим берегам ...
How could he imagine all that waited for him?
Как он мог представить все, что его ждало?
Round every corner!
За каждым углом!
(Round every corner.)
(За каждым углом.)
Round every corner!
За каждым углом!
(Round every corner!)
(За каждым углом!)
Leave all the gloom days
Оставь все мрачные дни.
Think about the new days
Подумай о новых днях.
Round every corner!
За каждым углом!
(Round every corner!)
(За каждым углом!)
Everything is yours now
Теперь все принадлежит тебе.
Open all the doors now
Открой все двери!
Round every corner!
За каждым углом!
(Round every corner!)
(За каждым углом!)
Man will soon be standing on the moon above!
Человек скоро будет стоять на Луне!
Just imagine all the things that he'll discover!
Просто представь все то, что он откроет!
Round every corner!
За каждым углом!
(Round every corner!)
(За каждым углом!)
Round every corner!
За каждым углом!
(Round every corner!)
(За каждым углом!)
You've gottta stop a-sittin' there on the shelf!
Ты должен прекратить сидеть на полке!
You've gotta start lookin' there for yourself!
Ты должен начать искать себя!
Yeah!
Да!
Round every corner!
За каждым углом!
(Round every corner!)
(За каждым углом!)
Round every corner!
За каждым углом!
(Round every corner!)
(За каждым углом!)
What's the use in crying?
Какой смысл плакать?
Happiness is lying
Счастье-ложь.
Round every corner!
За каждым углом!
(Round every corner!)
(За каждым углом!)
And if you want a true love
И если ты хочешь настоящей любви ...
Look for a new love
ищи новую любовь.
Round every corner!
за каждым углом!
(Round every corner!)
(За каждым углом!)
Just forget the worries that you leave behind!
Просто забудь о заботах, которые ты оставляешь позади!
There are many things to do
Есть много вещей, которые нужно сделать.
And you can find them
и ты можешь найти их.
Round every corner!
За каждым углом!
(Round every corner!)
(За каждым углом!)
Round every corner!
За каждым углом!
(Round every corner!)
(За каждым углом!)
Round every corner!
За каждым углом!
(Round every corner!)
(За каждым углом!)
Round every corner!
За каждым углом!
(Round every corner!)
(За каждым углом!)





Writer(s): TONY HATCH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.