Petula Clark - The Little Blue Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petula Clark - The Little Blue Man




One morning while I was out shopping,
Однажды утром, когда я ходил по магазинам,
Though you'll find it hard to believe,
Хотя тебе будет трудно в это поверить.
A little blue man came out of the crowd
Маленький синий человечек вышел из толпы.
And timidly tugged at my sleeve.
И робко потянула меня за рукав.
Chorus
Хор
I wuv you, I wuv you, said the little blue man,
люблю тебя, люблю тебя", - сказал Маленький синий человечек.
I wuv you, I wuv you to bits,
Я люблю тебя, я люблю тебя на кусочки,
I wuv you, he loved me, said the little blue man, and scared me out of my wits.
люблю тебя, он любил меня", - сказал Маленький синий человечек и напугал меня до полусмерти.
I hurried back to my apartment,
Я поспешил в свою квартиру.
I rushed in and I closed the door,
Я ворвался в дом и закрыл дверь.
But there on my desk stood the little blue man,
Но на моем столе стоял маленький синий человечек,
Who started to tell me once more.
Который начал рассказывать мне еще раз.
Chorus... I wuv you For weeks after that I was haunted, though no one could see him but me,
Припев... я любила тебя несколько недель после этого, меня преследовали призраки, хотя никто не мог видеть его, кроме меня.
Right by my side was the little blue man,
Рядом со мной был маленький синий человечек.
Wherever I happened to be.
Где бы я ни оказался.
Chorus... I wuv you
Припев... Я люблю тебя.
One evening in wild desperation,
Однажды вечером в диком отчаянии...
I rushed to a rooftop in town
Я бросился на крышу в городе
And over the side pushed the little blue man,
И столкнул маленького синего человечка.
Who sang to me on the way down,
Кто пел мне на пути вниз?
I wuuuuuuuuuuuuuuuuuvvvvv yoooooooooo.
Я ву-у-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-у -
I whispered thank goodness that's over, I smiled as I hurried outside,
Я прошептала: "Слава Богу, все кончено", улыбнулась и поспешила на улицу.
But there on the street stood the little blue man,
Но на улице стоял маленький синий человечек.
Who said, with a tear in his eye,
Кто сказал со слезами на глазах:
"I don't wuv you any more."
больше не люблю тебя".





Writer(s): Fred Ebb, Paul Klein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.