Petula Clark - The Sound of Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petula Clark - The Sound of Music




The Sound of Music
Звуки музыки
Maria
Мария,
My day in the hills has come to an end, I know
мой день в горах подошёл к концу, я знаю.
The star has come out to tell me it's time to go
Звезда вышла, чтобы сказать мне, что пора уходить.
But deep in the dark green shadows
Но глубоко в тёмно-зелёных тенях
Are voices that urge me to stay
звучат голоса, которые призывают меня остаться.
So I pause and I wait and I listen
Поэтому я останавливаюсь, жду и слушаю
For one more sound, for one more lovely thing
ещё один звук, ещё одну прекрасную вещь,
That the hills might say.
которую могут сказать горы.
The hills are alive with the sound of music
Горы живы звуками музыки,
With songs they have sung for a thousand years
песнями, которые они пели тысячу лет.
The hills fill my heart with the sound of music
Горы наполняют моё сердце звуками музыки,
My heart wants to sing every song it hears
мое сердце хочет петь каждую песню, которую слышит.
My heart wants to beat like the wings of the birds
Моё сердце хочет биться, как крылья птиц,
That rise from the lake to the trees
что взлетают с озера к деревьям.
My heart wants to sigh like a chime
Моё сердце хочет вздыхать, как перезвон колоколов,
That flies from a church on a breeze
что доносится из церкви на ветру.
To laugh like a brook when it trips and falls
Смеяться, как ручей, когда он спотыкается и падает
Over stones on its way
через камни на своём пути.
To sing through the night
Петь всю ночь напролёт,
Like a lark who is learning to pray
словно жаворонок, который учится молиться.
I go to the hills when my heart is lonely
Я иду в горы, когда моему сердцу одиноко,
I know I will hear what I've heard before
я знаю, что услышу то, что слышала раньше.
My heart will be blessed with the sound of music
Моё сердце будет благословенно звуками музыки,
And I'll sing once more
и я буду петь снова.
I go to the hills when my heart is lonely
Я иду в горы, когда моему сердцу одиноко,
I know I will hear what I've heard before
я знаю, что услышу то, что слышала раньше.
My heart will be blessed with the sound of music
Моё сердце будет благословенно звуками музыки,
And I'll sing once more
и я буду петь снова.





Writer(s): Hammerstein Oscar Ii, Rodgers Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.