Paroles et traduction Petula Clark - The World Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
don′t
you
think
it's
time
that
we
had
a
party
Эй,
тебе
не
кажется,
что
пришло
время
нам
устроить
вечеринку?
Wouldn′t
you
agree
we
all
need
a
good
time
Разве
ты
не
согласна,
что
нам
всем
нужно
хорошо
провести
время?
We
could
have
the
neighbors
in
for
a
drink
Мы
могли
бы
пригласить
соседей
выпить.
And
lay
a
little
food
on
too
и
налей
немного
еды.
You
could
ask
the
Joneses
Ты
можешь
спросить
Джонсов.
I
could
ask
the
Thompsons
Я
мог
бы
спросить
Томпсонов.
Stuart
from
the
store
Стюарт
из
магазина.
And
don't
forget
the
Johnsons
и
не
забывай
Джонсонса.
And
what
about
the
man
who
stands
on
the
corner
А
как
же
человек,
который
стоит
на
углу?
He
must
have
a
tale
or
two
to
tell
У
него
должна
быть
сказка
или
две,
чтобы
рассказать.
Wouldn't
it
be
nice
to
buy
out
the
Fillmore
Разве
не
было
бы
здорово
купить
"Филмор"?
And
fill
it
with
our
friends
и
наполни
его
нашими
друзьями.
And
then
if
there′s
still
more
room
а
потом,
если
еще
есть
место
...
We
could
ask
the
folks
from
the
City
Мы
могли
бы
спросить
людей
из
города.
To
come
along
and
feel
at
home
Прийти
и
почувствовать
себя
как
дома.
And
if
the
ragged
gypsy
danced
with
the
soldier
И
если
бы
рваная
цыганка
танцевала
с
солдатом
...
Think
of
all
the
things
the
soldier
could
learn
Подумай
обо
всем,
чему
мог
научиться
солдат.
And
think
of
all
the
things
the
doctor
could
tell
the
priest
Подумай
обо
всем,
что
доктор
мог
сказать
священнику.
There′s
a
story
to
be
told
Есть
история,
которую
нужно
рассказать.
Sounds
so
new,
in
truth,
its
old
Звучит
так
по-новому,
по
правде
говоря,
по-старому.
Hey,
maybe
we
should
give
an
open
invitation
Эй,
может,
нам
стоит
сделать
открытое
приглашение?
We
could
have
a
friend
from
every
single
nation
У
нас
мог
бы
быть
друг
из
каждой
нации.
We
could
ask
the
friends
to
bring
along
a
friend
Мы
могли
бы
попросить
друзей
взять
с
собой
друга.
Anyone
who
wants
to
come
will
be
welcome
Все,
кто
хочет
прийти,
будут
рады.
Anyone
who
wants
to
make
with
the
music
Все,
кто
хочет
заниматься
музыкой.
Is
going
to
be
allowed
to
play
what
he
wants
to
ему
будет
позволено
играть
то,
что
он
хочет.
Anyone
who
wants
to
sing
us
a
song
can
bring
us
a
song
Любой,
кто
хочет
спеть
нам
песню,
может
принести
нам
песню.
And
sing
it
if
he
wants
to
и
пой,
если
он
хочет.
Maybe
we
could
hear
the
voices
of
China
Возможно,
мы
могли
бы
услышать
голоса
Китая.
Sharing
a
harmony
with
Carolina
Разделяя
гармонию
с
Каролиной.
Africa
could
take
the
bass
with
the
Asians
Африка
могла
бы
взять
басы
с
азиатами.
Melody
promotes
our
east-west
relations
Мелодия
продвигает
наши
отношения
между
Востоком
и
Западом.
Russia
and
the
USA
would
be
singing
Россия
и
США
будут
петь.
Everybody's
bells
and
hearts
would
be
ringing
Все
колокола
и
сердца
будут
звенеть.
We
could
get
the
song
to
go
on
forever
Мы
могли
бы
сделать
так,
чтобы
песня
продолжалась
вечно.
If
everybody
in
the
world
sang
together
Если
бы
все
в
мире
пели
вместе
...
There′s
a
meaning
oh
so
clear
Есть
смысл,
о,
такой
ясный.
Notes
as
old
as
life
is
dear
Записки
такие
же
старые,
как
и
жизнь.
Maybe
we
could
hear
the
voices
of
China
Возможно,
мы
могли
бы
услышать
голоса
Китая.
Sharing
a
harmony
with
Carolina
Разделяя
гармонию
с
Каролиной.
Africa
could
take
the
bass
with
the
Asians
Африка
могла
бы
взять
басы
с
азиатами.
Melody
promotes
our
east-west
relations
Мелодия
продвигает
наши
отношения
между
Востоком
и
Западом.
Russia
and
the
USA
would
be
singing
Россия
и
США
будут
петь.
Everybody's
bells
and
hearts
would
be
ringing
Все
колокола
и
сердца
будут
звенеть.
We
could
get
the
song
to
go
on
forever
Мы
могли
бы
сделать
так,
чтобы
песня
продолжалась
вечно.
If
everybody
in
the
world
sang
together,
hey
Если
бы
все
в
мире
пели
вместе,
Эй!
Oh
we
could
make
such
sweet
music
together
О,
мы
могли
бы
сделать
такую
сладкую
музыку
вместе.
If
you
come
with
your
heart
in
your
hand
Если
ты
придешь
со
своим
сердцем
в
руке
...
(Repeat
& fade)
(повтор
и
затухание)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.