Paroles et traduction Petula Clark - Tout le monde veut aller au ciel mais personne ne veut mourir
Je
voudrais
être
un
ange
et
puis
vivre
au
paradis
Я
хотел
бы
быть
ангелом,
а
затем
жить
в
раю
Là
tout
monde
est
heureux
il
le
fait
à
ce
qu′on
dit
Там
все
счастливы,
что
делают
то,
что
говорят.
J'aimerai
faire
le
voyage
un
jour
si
qui
m′inquiète
un
peu
Я
хотел
бы
отправиться
в
путешествие
когда-нибудь,
если
меня
это
немного
беспокоит
Y'a
pas
ticket
pour
le
retour
du
paradis
tout
bleu
Нет
билета
на
возвращение
из
голубого
рая.
Tout
le
monde
veut
aller
au
ciel
oui
mais
personne
ne
veut
mourir
Все
хотят
попасть
на
небеса
да,
но
никто
не
хочет
умирать
Personne
ne
veut
mourir
personne
ne
veut
mourir
Никто
не
хочет
умирать
никто
не
хочет
умирать
Tout
le
monde
veut
aller
au
ciel
oui
mais
personne
ne
veut
mourir
Все
хотят
попасть
на
небеса
да,
но
никто
не
хочет
умирать
Personne
personne
personne
ne
veut
mourir
Никто,
никто,
никто
не
хочет
умирать
Mon
oncle
est
un
avare
il
se
meurt
de
privation
Мой
дядя
скупердяй,
он
умирает
от
лишения
Il
n'y
a
une
fortune
en
banque
il
est
riche
a
millions
В
банке
нет
ни
одного
состояния,
он
богат
миллионами.
Son
docteur
dit
qu′il
va
mourir
mon
oncle
dit
oh
non
Его
доктор
говорит,
что
он
умрет,
мой
дядя
говорит,
что
нет.
Moi
j′aimerai
plus
a
partir
en
laissant
mes
millions
Мне
бы
больше
не
хотелось
уезжать,
оставив
свои
миллионы.
Tout
le
monde
veut
aller
au
ciel
oui
mais
personne
ne
veut
mourir
Все
хотят
попасть
на
небеса
да,
но
никто
не
хочет
умирать
Personne
ne
veut
mourir
personne
ne
veut
mourir
Никто
не
хочет
умирать
никто
не
хочет
умирать
Tout
le
monde
veut
aller
au
ciel
oui
mais
personne
ne
veut
mourir
Все
хотят
попасть
на
небеса
да,
но
никто
не
хочет
умирать
Personne
personne
personne
ne
veut
mourir
Никто,
никто,
никто
не
хочет
умирать
J'ai
fait
le
rêve
étrange
que
je
partais
pour
le
ciel
Мне
приснился
странный
сон,
что
я
улетаю
на
небеса
Je
me
suis
trouvée
toute
seule
au
désert
éternel
Я
оказалась
совсем
одна
в
вечной
пустыне.
Je
n′ai
vu
que
St-Pierre
a
la
porte
avec
les
larmes
aux
yeux
Я
видел
только
Сен-Пьера
у
двери
со
слезами
на
глазах.
Il
m'a
expliqué
pourquoi
qu′il
était
si
malheureux
Он
объяснил
мне,
почему
он
так
несчастен
Tout
le
monde
veut
aller
au
ciel
oui
mais
personne
ne
veut
mourir
Все
хотят
попасть
на
небеса
да,
но
никто
не
хочет
умирать
Personne
ne
veut
mourir
personne
ne
veut
mourir
Никто
не
хочет
умирать
никто
не
хочет
умирать
Tout
le
monde
veut
aller
au
ciel
oui
mais
personne
ne
veut
mourir
Все
хотят
попасть
на
небеса
да,
но
никто
не
хочет
умирать
Personne
personne
personne
ne
veut
mourir
Никто,
никто,
никто
не
хочет
умирать
Non
personne
personne
personne
ne
veut
mourir
Не
лицо-никто
не
хочет
умирать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Kluger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.