Petula Clark - Wasn't It You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petula Clark - Wasn't It You




Wasn't It You
Разве это был не ты?
(Gerry Goffin, Carole King)
(Джерри Гоффин, Кэрол Кинг)
All your gypsy friends have gone away now
Все твои друзья-цыгане ушли,
It's for someone else they sing their song
Они поют свои песни для кого-то другого.
You said it's all a masquerade
Ты говорил, что всё это маскарад,
And life was just a game you played
И жизнь всего лишь игра, в которую ты играл.
But now, too late, you see that you were wrong
Но теперь, слишком поздно, ты видишь, что был неправ.
All the friends you hung around are gone now
Все друзья, с которыми ты общался, ушли,
They're all entertaining someone else
Они развлекают кого-то другого.
You lived your life without a goal
Ты прожил свою жизнь без цели,
And now, you feel you've lost your soul
И теперь ты чувствуешь, что потерял свою душу.
And you can only blame it on yourself
И ты можешь винить в этом только себя.
Wasn't it you who said that nothing matters?
Разве это был не ты, кто говорил, что ничто не важно?
Wasn't it you who said life's a holiday?
Разве это был не ты, кто говорил, что жизнь это праздник?
Well, if it's true that nothing really matters,
Ну, если правда, что ничто на самом деле не важно,
What are you doing, feeling down this way?
Что же ты делаешь, почему тебе так грустно?
I remember when I tried to warn you
Я помню, как пыталась тебя предостеречь,
You told me not to try to tie you down
Ты сказал мне не пытаться тебя удержать.
Now, your mind is filled with doubt
Теперь твой разум полон сомнений,
The crowd that you were in is out
Толпа, в которой ты был, исчезла,
And you have no idea where you're bound
И ты понятия не имеешь, куда ты направляешься.
Wasn't it you who said that nothing matters?
Разве это был не ты, кто говорил, что ничто не важно?
Wasn't it you who said life's a holiday?
Разве это был не ты, кто говорил, что жизнь это праздник?
Well, if it's true that nothing really matters,
Ну, если правда, что ничто на самом деле не важно,
What are you doing, feeling down this way?
Что же ты делаешь, почему тебе так грустно?
What are you doing, feeling down this way?
Что же ты делаешь, почему тебе так грустно?
What are you doing, feeling down this way?
Что же ты делаешь, почему тебе так грустно?





Writer(s): Gerry Goffin, Carole King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.