Paroles et traduction Peyton - 2 A.M.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you're
around
Когда
ты
рядом,
I
swear
my
mind
plays
tricks
on
me
Клянусь,
мой
разум
играет
со
мной
злые
шутки,
Thoughts
of
you
and
I
and
what
we
could
be
Мысли
о
тебе
и
обо
мне,
и
о
том,
кем
мы
могли
бы
быть.
Maybe
I've
lost
touch
with
reality
Может
быть,
я
потеряла
связь
с
реальностью.
I
miss
when
you
came,
but
you
say
you'd
rather
leave
Я
скучаю
по
моментам,
когда
ты
приходил,
но
ты
говоришь,
что
лучше
уйдешь.
But
did
I
not
treat
you
right
Но
разве
я
плохо
с
тобой
обращалась?
Did
I
not?
Did
I
not?
Разве
я
плохо?
Разве
я
плохо?
Say
you
want
me,
say
you
want
me
Скажи,
что
хочешь
меня,
скажи,
что
хочешь
меня.
You
only
want
me
Ты
хочешь
меня
When
it's
2 A.M.
and
you're
all
alone
Только
в
2 часа
ночи,
когда
ты
совсем
один.
But
I
always
want
to
talk
but
Но
я
всегда
хочу
поговорить,
но
You
won't
pick
up
the
phone
Ты
не
берешь
трубку.
Lost
in
my
mind
fantasizing
about
you
Потерянная
в
своих
мыслях,
фантазирую
о
тебе.
And
don't
pretend
that
you
don't
do
the
same
too
И
не
делай
вид,
что
ты
не
делаешь
того
же
самого.
From
the
top
of
your
head
to
the
soles
of
your
feet
От
макушки
до
пяток,
I'll
love
every
inch,
if
only
you'd
let
me
Я
буду
любить
каждый
сантиметр,
если
ты
только
позволишь.
But
did
I
not
treat
you
right
Но
разве
я
плохо
с
тобой
обращалась?
Did
I
not?
Did
I
not?
Разве
я
плохо?
Разве
я
плохо?
Say
you
want
me,
say
you
want
me
Скажи,
что
хочешь
меня,
скажи,
что
хочешь
меня.
You
only
want
me
Ты
хочешь
меня
When
it's
2 A.M.
and
you're
all
alone
Только
в
2 часа
ночи,
когда
ты
совсем
один.
But
I
always
want
to
talk
but
Но
я
всегда
хочу
поговорить,
но
You
won't
pick
up
the
phone
Ты
не
берешь
трубку.
I
wanted
forever
but
you
were
terrified
Я
хотела
вечности,
но
ты
был
напуган.
And
now
I
question
if
the
things
you
said
was
a
lie
И
теперь
я
сомневаюсь,
не
ложь
ли
все,
что
ты
говорил.
Do
you
not
trust
me
with
your
heart
Ты
не
доверяешь
мне
свое
сердце?
I'll
take
care
of
you
boy
you're
a
work
of
art
Я
буду
заботиться
о
тебе,
мальчик,
ты
- произведение
искусства.
But
did
I
not
treat
you
right
Но
разве
я
плохо
с
тобой
обращалась?
Did
I
not?
Did
I
not?
Разве
я
плохо?
Разве
я
плохо?
Say
you
want
me,
say
you
want
me
Скажи,
что
хочешь
меня,
скажи,
что
хочешь
меня.
You
only
want
me
Ты
хочешь
меня
When
it's
2 A.M.
and
you're
all
alone
Только
в
2 часа
ночи,
когда
ты
совсем
один.
But
I
always
want
to
talk
but
Но
я
всегда
хочу
поговорить,
но
You
won't
pick
up
the
phone
Ты
не
берешь
трубку.
You
only
want
me
Ты
хочешь
меня
When
it's
2 A.M.
and
you're
all
alone
Только
в
2 часа
ночи,
когда
ты
совсем
один.
But
I
always
want
to
talk
but
Но
я
всегда
хочу
поговорить,
но
You
won't
pick
up
the
phone
Ты
не
берешь
трубку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peyton Booker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.