Red Flags - Peytontraduction en russe




Red Flags
Красные флаги
Let me get this straight
Давай проясним
You want nothing to do with me
Ты не хочешь иметь со мной ничего общего
You been MIA since I left your pity parade
Тебя и след простыл, как я ушла с твоего парада жалости
Something's changed
Что-то изменилось
I'm finally picking up on the red flags, bad vibes
Я наконец замечаю красные флаги, плохие вайбы
I told my friends and all about the fuckery
Я рассказала друзьям всё об этом безумии
They said you're weird and borderline obsessed with me
Они сказали, ты странный и почти одержим мной
But why me?
Но почему я?
You scaring all the hoes with the red flags bad vibes
Ты пугаешь всех девчонок красными флагами, плохими вайбами
Do you got my picture on the wall
У тебя висит моё фото на стене
Do you want my autograph
Хочешь мой автограф
My heart pounding should I take the call
Сердце колотится, стоит ли отвечать на звонок
If you want my attention, here's a show
Если хочешь моего внимания, вот тебе шоу
What's the point of it love me out loud
В чем смысл, люби меня во всеуслышание
Can't compete with me 'cause I'm far out
Не можешь тягаться со мной, ведь я далеко впереди
And the word on the street, got my name on repeat
И по слухам, моё имя твердят постоянно
In a marathon running your mouth
Ты без умолку болтаешь в этом марафоне
I'm a riot and you're a tough crowd
Я бунт, а ты тяжелая публика
Ruin all the fun like it's your job
Портишь всё веселье, будто это твоя работа
If hating was a crime, you would serve all your life
Если бы ненависть была преступлением, ты бы сидел пожизненно
But now you wanna deny
Но теперь ты хочешь всё отрицать
Do you got my picture on the wall
У тебя висит моё фото на стене
Do you want my autograph
Хочешь мой автограф
My heart pounding should I take the call
Сердце колотится, стоит ли отвечать на звонок
If you want my attention, here's a show
Если хочешь моего внимания, вот тебе шоу
Let's rewind the tape when you were playing telephone
Давай отмотаем плёнку к тому, как ты играл в испорченный телефон
All of the things you said made you sound really miserable
Всё, что ты наговорил, выставило тебя в очень жалком свете
I can't relate
Мне это не понять
You scaring all the hoes with the red flags, bad vibes
Ты пугаешь всех девчонок красными флагами, плохими вайбами
Why you mad at me? Because I do it naturally
Почему ты злишься на меня? Потому что у меня всё получается само собой
Are you mad at the sun for shining bright and giving life?
Ты злишься на солнце за то, что оно ярко светит и дарит жизнь?
Oh why me?
О, почему я?
You scaring all the hoes with the red flags, bad vibes
Ты пугаешь всех девчонок красными флагами, плохими вайбами
Do you got my picture on the wall
У тебя висит моё фото на стене
Do you want my autograph
Хочешь мой автограф
My heart pounding should I take the call
Сердце колотится, стоит ли отвечать на звонок
If you want my attention, here's a show
Если хочешь моего внимания, вот тебе шоу
Red flags, bad vibes
Красные флаги, плохие вайбы
Red flags, bad vibes
Красные флаги, плохие вайбы





Writer(s): Shafiq A Husayn, Vickey Nguyen, Jameel Bruner, Peyton Booker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.