Paroles et traduction Peyton Parrish - Rise
Welcome
to
the
wild,
no
heroes
and
villains
Добро
пожаловать
в
дикую
природу,
никаких
героев
и
злодеев
Welcome
to
the
war,
we've
only
begun,
so
Добро
пожаловать
на
войну,
мы
только
начали,
так
что
...
Pick
up
your
weapon
and
face
it
Возьми
свое
оружие
и
встреться
с
ним
лицом
к
лицу.
There's
blood
on
the
crown,
go
and
take
it
На
короне
кровь,
иди
и
возьми
ее.
You
get
one
shot
to
make
it
out
alive,
so
У
тебя
есть
один
шанс
выбраться
живым,
так
что
...
Higher
and
higher
you
chase
it
Все
выше
и
выше
ты
гонишься
за
ней.
It's
deep
in
your
bones,
go
and
take
it
Это
глубоко
в
твоих
костях,
иди
и
возьми
это.
This
is
your
moment,
now
is
your
time,
so
Это
твой
момент,
сейчас
твое
время,
так
что
...
Prove
yourself
and
Докажи
себе
и
...
RISE,
RISE
ВСТАВАЙ,
ВСТАВАЙ!
Make
'em
remember
you
Заставь
их
запомнить
тебя.
Push
through
hell
and
Прорвись
сквозь
ад
и
...
RISE,
RISE
ВСТАВАЙ,
ВСТАВАЙ!
They
will
remember
you
Они
будут
помнить
тебя.
Welcome
to
the
climb
up,
reach
for
the
summit
Добро
пожаловать
на
подъем,
достигни
вершины!
Visions
pray
that
one
false
step
lead
the
end,
so
Видения
молят,
чтобы
один
неверный
шаг
привел
к
концу,
так
что
...
Higher
and
higher
you
chase
it
Все
выше
и
выше
ты
гонишься
за
ней.
It's
deep
in
your
blood,
go
and
take
it
Это
глубоко
в
твоей
крови,
иди
и
возьми
это.
This
is
your
moment,
take
to
the
skies,
go
Это
твой
момент,
поднимись
в
небо,
вперед!
Prove
yourself
and
Докажи
себе
и
...
RISE,
RISE
ВСТАВАЙ,
ВСТАВАЙ!
Make
'em
remember
you
Заставь
их
запомнить
тебя.
Push
through
hell
and
Прорвись
сквозь
ад
и
...
RISE,
RISE
ВСТАВАЙ,
ВСТАВАЙ!
They
will
remember
you
Они
будут
помнить
тебя.
So
get
along,
so
get
along,
go
Так
что
Лади,
так
что
Лади,
вперед!
Get
along
'long
go
a
lil'
harder
Лади
долго,
иди
немного
тяжелее.
So
get
along,
so
get
along,
go
Так
что
Лади,
так
что
Лади,
вперед!
Get
along
'long
go
a
lil'
harder
Лади
долго,
иди
немного
тяжелее.
And
as
you
fight
among
the
death
beneath
the
dirt
И
когда
ты
сражаешься
среди
смерти
под
землей
Do
you
know
yet?
Ты
уже
знаешь?
Do
you
want
it?
Ты
хочешь
этого?
And
when
the
giants
call
to
ask
you
what
you're
worth
И
когда
гиганты
позовут
тебя,
чтобы
спросить,
чего
ты
стоишь.
Do
you
know
if
Ты
знаешь,
если
...
Win
or
die,
you'll
Победишь
или
умрешь,
ты
...
Prove
yourself
and
Докажи
себе
и
...
RISE,
RISE
ВСТАВАЙ,
ВСТАВАЙ!
Make
'em
remember
you
Заставь
их
запомнить
тебя.
Push
through
hell
and
Прорвись
сквозь
ад
и
...
RISE,
RISE
ВСТАВАЙ,
ВСТАВАЙ!
They
will
remember
you
Они
будут
помнить
тебя.
Prove
yourself
and
Докажи
себе
и
...
RISE,
RISE
ВСТАВАЙ,
ВСТАВАЙ!
(Pick
up
your
weapon
and
face
it)
(Возьми
свое
оружие
и
посмотри
ему
в
лицо)
(It's
deep
in
your
blood,
go
and
take
it)
(это
глубоко
в
твоей
крови,
иди
и
возьми
это).
RISE,
RISE
ВСТАВАЙ,
ВСТАВАЙ!
(Higher
and
higher
you
chase
it)
(Все
выше
и
выше
ты
гонишься
за
ним)
RISE,
RISE
ВСТАВАЙ,
ВСТАВАЙ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rise
date de sortie
18-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.