Pezet feat. Auer & Janusz Walczuk - Kij W Mrowisko (rozrywkowy) - traduction des paroles en allemand

Kij W Mrowisko (rozrywkowy) - Pezet , Janusz Walczuk traduction en allemand




Kij W Mrowisko (rozrywkowy)
Stöckchen ins Ameisenhaufen (unterhaltsam)
Słyszę, że twój rap, kurwa mać, mieszałem tym bigos
Ich höre, dein Rap, verdammt nochmal, ich habe damit Bigos gerührt
Ja nawet za hajs nie zmieniam barw, jak za forsę Figo
Ich ändere meine Farben nicht mal für Geld, wie Figo für die Kohle
Choć płaciło Nike, Air Max i płacił classic Reebok
Obwohl Nike gezahlt hat, Air Max und Classic Reebok
Uśmiech mam jak szelma, choć dużo hajsu zjadł mi WIBOR
Ich lächle wie ein Schelm, obwohl mir WIBOR viel Geld gefressen hat
Hajs nie leci z drzew, robię wdech, palę kannabidiol
Geld fällt nicht von den Bäumen, ich atme ein, rauche Cannabidiol
Chciałeś myć jak lew, masz jedną brew, a nie jesteś Fridą
Du wolltest waschen wie ein Löwe, hast eine Augenbraue und bist nicht Frida
I czuję, że coś ściemniasz, i turlasz się jak Nejmar
Und ich spüre, dass du schwindelst und dich wälzt wie Neymar
Ja już nie wchodzę na blok, raczej blockchain
Ich gehe nicht mehr auf den Block, eher Blockchain
Czuję się jakbym tu nagrał Blue Train tak jak Coltrane
Ich fühle mich, als hätte ich hier Blue Train aufgenommen, wie Coltrane
Na stole różne mamy opcje, każdy wiecznie coś kmini
Auf dem Tisch haben wir verschiedene Optionen, jeder plant ständig etwas
Ona przyszła tutaj topless, musi jeszcze zdjąć mini
Sie kam hier oben ohne an, muss noch ihren Mini ausziehen
To nie fair play, to jest foreplay
Das ist kein Fairplay, das ist Vorspiel
W moim mieście Bentley jеździ częściej tu niż Porsche
In meiner Stadt fährt ein Bentley öfter hier als ein Porsche
Trzeba rolę grać, mimo żе mi pada
Man muss eine Rolle spielen, auch wenn es bei mir schlecht läuft
Wstępna gra, tam gdzie żyłem ja, to jest bragga rap
Vorspiel, da wo ich gelebt habe, das ist Bragga-Rap
Nikt nie walił emki już, wszyscy teraz walą tussi
Keiner hat mehr Emma genommen, alle nehmen jetzt Tussi
Merce i beemki tu, wszystkie mają szklany sufit
Mercedes und BMWs hier, alle haben ein Glasdach
Nikt nie walił emki już, wszyscy teraz walą tussi
Keiner hat mehr Emma genommen, alle nehmen jetzt Tussi
Merce i beemki tu, wszystkie mają szklany sufit
Mercedes und BMWs hier, alle haben ein Glasdach
Szklany sufit pękł w twoim piggy bank
Das Glasdach ist in deinem Sparschwein zerbrochen
Nie ma hajsu, wydałeś go na łańcuch
Du hast kein Geld, hast es für eine Kette ausgegeben
Mordo nie rób scen, scena pełna ściem
Alter, mach keine Szene, die Szene ist voller Fake
I robi disco, więc wbijam kij w mrowisko
Und macht Disco, also stecke ich ein Stöckchen in den Ameisenhaufen
Szklany sufit pękł w twoim piggy bank
Das Glasdach ist in deinem Sparschwein zerbrochen
Nie ma hajsu, wydałeś go na łańcuch
Du hast kein Geld, hast es für eine Kette ausgegeben
Mordo nie rób scen, scena pełna ściem
Alter, mach keine Szene, die Szene ist voller Fake
I robi disco, więc wbijam kij w mrowisko
Und macht Disco, also stecke ich ein Stöckchen in den Ameisenhaufen
Ja nadal lubię emkę i nadal jestem na blokach
Ich mag immer noch Emma und bin immer noch auf den Blocks
Wróciłem na mapę Żolkę, wrzuciłem do młynu topa
Ich bin zurück auf die Karte von Żoliborz, habe einen Topf in die Mühle geworfen
Cztery na cztery napęd, nie, to nie Toyota
Vier mal vier Antrieb, nein, das ist kein Toyota
Podobno masz czysta koka, nie, to nie Bogota
Angeblich hast du reines Koks, nein, das ist nicht Bogota
Ona jest seksi, będzie seksi po czterdziestce jak pani Dorota
Sie ist sexy, sie wird mit vierzig noch sexy sein, wie Frau Dorota
Piąta runda, potem razem prysznic, jest nadal ochota
Fünfte Runde, dann zusammen duschen, es besteht immer noch Lust
Piąta rano, dzwonisz po posiłki, wychodzisz z Mariotta
Fünf Uhr morgens, du rufst Verstärkung, du verlässt das Marriott
Zaczynasz coś mamrotać, mistrzu, jak Andrzej Gołota
Du fängst an zu murmeln, Meister, wie Andrzej Gołota
Fake Richard Mille, a własny model G-Shocka
Fake Richard Mille, aber eigenes Modell G-Shock
Otwieram Sprite'a, potem zabijam gorycz żywota
Ich öffne eine Sprite, dann töte ich die Bitterkeit des Lebens
Ty byś się sprzedał za trzy dychy, Judasz Iskariota
Du würdest dich für drei Zehner verkaufen, Judas Iskariot
Grałem zanim dziewczyna pierwszy raz ci zrobiła loda
Ich habe gespielt, bevor dir ein Mädchen das erste Mal einen geblasen hat
Nikt nie walił emki już, wszyscy teraz walą tussi
Keiner hat mehr Emma genommen, alle nehmen jetzt Tussi
Merce i beemki tu, wszystkie mają szklany sufit
Mercedes und BMWs hier, alle haben ein Glasdach
Nikt nie walił emki już, wszyscy teraz walą tussi
Keiner hat mehr Emma genommen, alle nehmen jetzt Tussi
Merce i beemki tu, wszystkie mają szklany sufit
Mercedes und BMWs hier, alle haben ein Glasdach
Szklany sufit pękł w twoim piggy bank
Das Glasdach ist in deinem Sparschwein zerbrochen
Nie ma hajsu, wydałeś go na łańcuch
Du hast kein Geld, hast es für eine Kette ausgegeben
Mordo nie rób scen, scena pełna ściem
Alter, mach keine Szene, die Szene ist voller Fake
I robi disco, więc wbijam kij w mrowisko
Und macht Disco, also stecke ich ein Stöckchen in den Ameisenhaufen
Szklany sufit pękł w twoim piggy bank
Das Glasdach ist in deinem Sparschwein zerbrochen
Nie ma hajsu, wydałeś go na łańcuch
Du hast kein Geld, hast es für eine Kette ausgegeben
Mordo nie rób scen, scena pełna ściem
Alter, mach keine Szene, die Szene ist voller Fake
I robi disco, więc wbijam kij w mrowisko
Und macht Disco, also stecke ich ein Stöckchen in den Ameisenhaufen





Writer(s): Marek Aureliusz Teodoruk, Jan Kaplinski, Janusz Walczuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.