Pezet feat. Auer - Dom Nad Wodą - traduction des paroles en anglais

Dom Nad Wodą - Pezet traduction en anglais




Dom Nad Wodą
House by the Water
Ej, ej, mhmm
Hey, hey, mhmm
Lukam sobie tu przez szybę z samochodu
I'm looking out through the car window here
Na przystanek tam na rogu
At the bus stop there on the corner
Gdzie spędzałem czas za młodu, oh
Where I spent time in my youth, oh
Tam przestałem ufać Bogu
Where I stopped trusting in God
Siedzieliśmy tam bez celu całą noc i dzień 24 jak na dołku
We sat there aimlessly all night and day, 24/7 like in jail
Bez powodów i dowodów za to, że mam łeb na zero
Without reasons or evidence, just for having a shaved head
Tyle samo mam w portfelu, na osiedlu bez tarasów i ogrodów
The same amount I have in my wallet, in a neighborhood without terraces and gardens
Lecz już wtedy czekaliśmy na coś więcej niż autobus
But even then we were waiting for something more than a bus
Dzisiaj Pezet to jest produkt, to brand name jest jak Pepsi
Today Pezet is a product, a brand name like Pepsi
Choć nie jestem wciąż rentierem jak Gatsby
Although I'm still not a rentier like Gatsby
Rzucam towar w teren jakbym był Meyerem Lanskym
I throw product on the market like I'm Meyer Lansky
I to stało się popkulturowym dziełеm jak Banksy
And it has become a pop culture piece like Banksy
I to nie sen ona ma czarne Louboutin, oh
And it's not a dream, she's got black Louboutins, oh
I jеst sztuką jakby malował Gauguin, oh
And she's a piece of art, like Gauguin painted her, oh
Jemy śniadanie jakby gotował nam Bourdain
We eat breakfast like Bourdain cooked it for us
Bo to jest życie o którym każdy kłamie na Instagramie, oh
'Cause this is the life everyone lies about on Instagram, oh
Złamiemy łóżko nim złamiemy sobie serca, oh
We'll break the bed before we break our hearts, oh
A ona leży teraz na stole jak oferta, oh
And she's lying there on the table like an offer, oh
I wszystko mi mówi że moglibyśmy dziś mieć wszystko
And everything tells me we could have it all today
Lecz obudziłem się z myślą, że nam znowu coś nie wyszło
But I woke up thinking that something went wrong again
A wczoraj miałem taki sen, że mam nad wodą dom
And yesterday I had a dream, that I have a house by the water
Śpiewają ptaki w tle jestem tam z tobą stąd, słuchając fal
Birds are singing in the background, I'm there with you from here, listening to the waves
Czerwone wisi słońce i nie lata dron
The red sun is hanging and there's no drone flying
Niebieskie niebo całkiem dobrze widzę stąd, i nie jest szare
The blue sky, I can see it pretty well from here, and it's not gray
Śniłem, że jesteśmy gdzieś daleko stąd
I dreamt that we are somewhere far from here
A to co czuję to też wcale nie jest błąd, i nie jest żalem
And what I feel is not a mistake either, and it's not regret
I budzę się i znów cię tutaj nie ma ze mną
And I wake up and you're not here with me again
A chciałem tylko żebyś była ze mną, na stałe
And I just wanted you to be with me, permanently
Ej, oh, i nie ma cię, ale jest badgal jak Riri
Hey, oh, and you're not here, but there's a badgal like Riri
Szybka jak rari, robi co mówię jak Siri, oh
Fast like a Rari, does what I say like Siri, oh
Wąska w tali, ciało jak butelka coli
Narrow waist, body like a Coke bottle
A ja kupuję działkę jakbyśmy grali w monopoly, oh
And I'm buying land like we're playing Monopoly, oh
Piję kawkę, ona whisky sour
I'm drinking coffee, she's having a whiskey sour
Na niebie golden hour
Golden hour in the sky
Zawijam jak maki w nori, oh
I wrap her up like poppies in nori, oh
Jej ciemne okulary zasłaniają oczy
Her dark sunglasses cover her eyes
Jakby chciała ukryć to co zrobiliśmy w nocy, oh
Like she wants to hide what we did last night, oh
Ona tańczy, ja patrzę jakbym siedział w jury
She's dancing, I'm watching like I'm on a jury
Potem po tym daje jej wysokie noty, oh
Then I give her high marks after that, oh
A szczegóły pikantne coś jak piri piri
And the details are spicy, something like piri piri
Motel, hotel, tylne siedzenie toyoty, oh
Motel, hotel, backseat of a Toyota, oh
Myślę o tym żeby będąc starym umrzeć młodo
I think about dying young while being old
Wiele razy zaczynałem coś na nowo, oh
Many times I started something new, oh
I nie skończyć jak milioner w pustej willi
And not to end up like a millionaire in an empty villa
Nie ma nic gorszego niż samotne polskie zimy
There's nothing worse than lonely Polish winters
A wczoraj miałem taki sen, że mam nad wodą dom
And yesterday I had a dream, that I have a house by the water
Śpiewają ptaki w tle jestem tam z tobą stąd, słuchając fal
Birds are singing in the background, I'm there with you from here, listening to the waves
Czerwone wisi słońce i nie lata dron
The red sun is hanging and there's no drone flying
Niebieskie niebo całkiem dobrze widzę stąd, i nie jest szare
The blue sky, I can see it pretty well from here, and it's not gray
Śniłem, że jesteśmy gdzieś daleko stąd
I dreamt that we are somewhere far from here
A to co czuję to też wcale nie jest błąd, i nie jest żalem
And what I feel is not a mistake either, and it's not regret
I budzę się i znów cię tutaj nie ma ze mną
And I wake up and you're not here with me again
A chciałem tylko żebyś była ze mną, na stałe
And I just wanted you to be with me, permanently





Writer(s): Marek Aureliusz Teodoruk, Jan Kaplinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.