Pezet feat. Mary Komasa & Hatti Vatti - Time For Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pezet feat. Mary Komasa & Hatti Vatti - Time For Us




Time For Us
Время для нас
Granatowe niebo, ptaki lecą w kluczu
Синее небо, птицы летят клином,
Obejmujesz drzewo chociaż nie ma pulsu
Ты обнимаешь дерево, хоть у него и нет пульса.
Ja bez butów stawiam krok na mokrej trawie
Я без ботинок ступаю на мокрую траву,
Gryziesz źdźbło a potem wsuwasz je za ucho
Ты жуёшь травинку, а потом закладываешь её за ухо.
Opadamy miękko, lądujemy w puchu
Мы мягко опускаемся, приземляемся в пуху,
Trochę jakbyś była duchem, snem na jawie
Ты словно дух, сон наяву.
Nie ma tutaj sieci i nie działa Bluetooth
Здесь нет сети и не работает Bluetooth,
Za kolejne jutro tutaj dałem komuś duszę prawie
За завтрашний день я бы отдал душу кому угодно.
Słońce w wodzie się odbija i zachodzi
Солнце отражается в воде и садится,
Czas przemija, ale jeszcze niosą nogi
Время идёт, но ноги ещё несут.
Tam gdzie trzeba będzie wrócić jutro rosną bloki
Там, где завтра нужно будет вернуться, растут дома,
Ale i tak będzie żal mi stąd odchodzić
Но всё равно будет жаль уходить отсюда.
There's time when we say no more
Есть время, когда мы говорим "хватит",
There's time when we say goodbyes
Есть время, когда мы прощаемся,
There's time when we sleep no more
Есть время, когда мы не спим,
There's time when our dreams are born
Есть время, когда рождаются наши мечты.
Wczoraj ptaków sznur śpiewał nam jak chór
Вчера стая птиц пела нам словно хор,
Dziś w mieście wieżowce odbijają słońce
Сегодня в городе небоскрёбы отражают солнце.
Ja chciałbym poznać wzór na to, by zostać tu
Я хотел бы узнать формулу, чтобы остаться здесь,
Nie musieć się przywitać z nieuchronnym końcem
Не пришлось бы прощаться с неизбежным концом.
Stać się bezbronnym małym chłopcem
Стать беззащитным маленьким мальчиком,
Coś tak jak Hopkins w tym filmie gdzie był ojcem
Прямо как Хопкинс в том фильме, где он был отцом.
A ten chochlik w Twych oczach to jest życie
А этот огонёк в твоих глазах - это и есть жизнь,
Więc wdycham jakby mocniej powietrze przez tchawicę
Поэтому я будто бы сильнее вдыхаю воздух через трахею.
Upał ulice znów wysuszył tu na wiór
Зной снова высушил улицы до основания,
Ja chciałbym stać na szczycie tak jak ludzie gór
Я хотел бы стоять на вершине, как люди гор,
I chociaż życie pędzi, życiem żyć na full
И хотя жизнь летит, жить полной жизнью,
I chociaż kiedyś nas nie będzie, z Tobą zostać tu
И хотя когда-нибудь нас не станет, остаться здесь с тобой.
There's time when we say no more
Есть время, когда мы говорим "хватит",
There's time when we say goodbyes
Есть время, когда мы прощаемся,
There's time when our dreams are born
Есть время, когда рождаются наши мечты,
There's time when we sleep no more
Есть время, когда мы не спим.
There's time when we say no more
Есть время, когда мы говорим "хватит",
There's time when we say goodbyes
Есть время, когда мы прощаемся,
There's time when our dreams are born
Есть время, когда рождаются наши мечты,
There's time when we sleep no more
Есть время, когда мы не спим.





Writer(s): Jan Pawel Kaplinski, Piotr Kalinski, Mary Komasa-lazarkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.