Pezet feat. Małolat & Czarny HIFI - Dopamina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pezet feat. Małolat & Czarny HIFI - Dopamina




Dopamina
Dopamine
Wampiry budzą się nocą w nas i przybierają ludzką twarz
Vampires awaken at night within us and take on a human face
I dobrze wiesz, że gorzej jest jak chcą w nas zostać dłuższy czas
And you know well that it's worse when they want to stay in us for a longer time
Czasem coś kusi nas wciąż i musisz to wziąć
Sometimes something tempts us all the time and you have to take it
Choć miałeś rzucić to w kąt ale lubisz, lubisz to coś, coś
Even though you were supposed to throw it in the corner, but you like it, you like that something, something
Każdy z nas ma w sobie tyle ciemnych spraw i małych kłamstew
Each of us has within us so many dark deeds and little lies
Tamta laska, która lubi skoki w bok i dobry koks
That chick, who likes jumping around and some good coke
Gdy jej mąż zarabia za granicą, by mieli nowe życie, by w końcu dla nich zrobić coś
When her husband earns money abroad, so that they could have a new life, so that in the end he could do something for them
Ona woli swój sobotni sport, dla niej to jak golf
She prefers her Saturday sport, for her it's like golf
Bo najlepiej z rodziną wychodzi się na zdjęciach
Because it's best to be in a photo with the family
Imprezki, kolesie i przyjęcia
Parties, guys, and receptions
Nie płacze po nich w chusteczki Velvet
She doesn't cry over them into a Velvet tissue
Ale lubi się zakochać od pierwszego dmuchnięcia
But she likes to fall in love from the first puff
Pamiętam jak wyszedłem, nie pamiętam jak wróciłem
I remember how I went out, I don't remember how I came back
Zapamiętać nie mam siły, lubię zapominać chwile
I don't have the strength to remember, I like to forget moments
Lubię kiedy w nocy staję się kimś innym całkiem
I like that when at night I become someone else entirely
Zapominam wszystko inne, płynę, płynę, ratuj mnie
I forget everything else, I'm floating, floating, save me
I choć brak mi tchu, brak mi śliny, wypłukuję witaminy
And although I'm out of breath, I'm out of saliva, I'm washing out vitamins
Pragnę więcej dopaminy, chcę coś, o czym zapomnimy
I crave more dopamine, I want something that we'll forget about
Piję, piję, piję, piję i tańczę
I drink, I drink, I drink, I drink and I dance
Lubię to jeśli mnie nie zabije zanim zasnę
I like it if it doesn't kill me before I fall asleep
I choć brak mi tchu, brak mi śliny, wypłukuję witaminy
And although I'm out of breath, I'm out of saliva, I'm washing out vitamins
Pragnę więcej dopaminy, chcę coś, o czym zapomnimy
I crave more dopamine, I want something that we'll forget about
Piję, piję, piję, piję i tańczę
I drink, I drink, I drink, I drink and I dance
Lubię to jeśli mnie nie zabije zanim zasnę
I like it if it doesn't kill me before I fall asleep
Spójrz w oczy miasta, to jakbyś właśnie zaglądał w oczy diabłu
Look into the eyes of the city, it's like you're looking into the eyes of the devil
I znów nie możesz zasnąć, każdy łyk ciągnie cię na dno
And again you can't fall asleep, each sip is dragging you down
I czujesz, że to nic nie warte, chyba przydałby się psychiatra
And you feel that it's worth nothing, I guess a shrink would come in handy
Ona sprowadza cię na parter, w głowie masz galimatias
She brings you down to earth, your head's in chaos
Chyba lubisz tak oderwać się od niej i gdzieś się nachlać
I guess you like to get away from her and get drunk somewhere
Ale mógłbyś popełnić zbrodnię, gdybyś z innym zastał
But you could commit a crime if you found her with someone else
W tej desperacji płyniesz, więc nie obchodzi cię czas
You're floating in this desperation, so you don't care about the time
Każda flaszka temu sprzyja, ale wiesz, że nie pierwszy raz
Every bottle is conducive to this, but you know that it's not the first time
W facjatach, które tu mijasz ciągle widzisz jej twarz
In the faces that you pass here, you constantly see her face
Bo nie jesteś bez winy, masz wokół tyle ciemnych spraw
Because you're not without fault, you have so many dark things around you
Nie da ci spać sumienie, ale właśnie się go pozbyłeś
Your conscience won't let you sleep, but you've just gotten rid of it
I teraz zupełnie bez utrapienia mijają ci wszystkie chwile
And now, completely without worry, all the moments pass you by
Jest tobie obce każde brzemię, zostawiasz je tylko w tyle
Every burden is foreign to you, you just leave it behind
Lecz jutro szybko zejdziesz na ziemię, chyba że znowu popłyniesz
But tomorrow you'll come back down to earth, unless you get drunk again
Więc pijesz i pijesz i wiesz, coś mi to przypomina
So you drink and you drink and you know, that reminds me of something
Pragniesz więcej dopaminy, ja też nie mogę się powstrzymać
You're craving more dopamine, I can't restrain myself either
I choć brak mi tchu, brak mi śliny, wypłukuję witaminy
And although I'm out of breath, I'm out of saliva, I'm washing out vitamins
Pragnę więcej dopaminy, chcę coś, o czym zapomnimy
I crave more dopamine, I want something that we'll forget about
Piję, piję, piję, piję i tańczę
I drink, I drink, I drink, I drink and I dance
Lubię to jeśli mnie nie zabije zanim zasnę
I like it if it doesn't kill me before I fall asleep
I choć brak mi tchu, brak mi śliny, wypłukuję witaminy
And although I'm out of breath, I'm out of saliva, I'm washing out vitamins
Pragnę więcej dopaminy, chcę coś, o czym zapomnimy
I crave more dopamine, I want something that we'll forget about
Piję, piję, piję, piję i tańczę
I drink, I drink, I drink, I drink and I dance
Lubię to jeśli mnie nie zabije zanim zasnę
I like it if it doesn't kill me before I fall asleep





Writer(s): Michal Tadeusz Kaplinski, Aleksander Kowalski, Jan Pawel Kaplinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.