Paroles et traduction Pezet feat. Małolat & Czarny HIFI - Dopamina
Wampiry
budzą
się
nocą
w
nas
i
przybierają
ludzką
twarz
Вампиры
просыпаются
в
нас
ночью
и
принимают
человеческий
облик.
I
dobrze
wiesz,
że
gorzej
jest
jak
chcą
w
nas
zostać
dłuższy
czas
И
ты
прекрасно
знаешь,
хуже,
когда
они
хотят
остаться
в
нас
подольше.
Czasem
coś
kusi
nas
wciąż
i
musisz
to
wziąć
Иногда
что-то
манит
нас,
и
ты
должен
это
взять.
Choć
miałeś
rzucić
to
w
kąt
ale
lubisz,
lubisz
to
coś,
coś
Хотя
ты
хотел
бросить
это,
но
тебе
нравится,
нравится
это
что-то.
Każdy
z
nas
ma
w
sobie
tyle
ciemnych
spraw
i
małych
kłamstew
У
каждого
из
нас
есть
столько
темных
делишек
и
маленьких
обманов.
Tamta
laska,
która
lubi
skoki
w
bok
i
dobry
koks
Вон
та
девчонка,
которая
любит
прыгать
в
койку
и
хороший
кокс.
Gdy
jej
mąż
zarabia
za
granicą,
by
mieli
nowe
życie,
by
w
końcu
dla
nich
zrobić
coś
Пока
ее
муж
зарабатывает
за
границей,
чтобы
у
них
была
новая
жизнь,
чтобы
он,
наконец,
сделал
для
них
что-то.
Ona
woli
swój
sobotni
sport,
dla
niej
to
jak
golf
Она
предпочитает
свой
субботний
спорт,
для
нее
это
как
гольф.
Bo
najlepiej
z
rodziną
wychodzi
się
na
zdjęciach
Ведь
лучше
всего
семья
получается
на
фотографиях.
Imprezki,
kolesie
i
przyjęcia
Вечеринки,
парни
и
приемы.
Nie
płacze
po
nich
w
chusteczki
Velvet
Она
не
плачет
по
ним
в
бархатные
платочки.
Ale
lubi
się
zakochać
od
pierwszego
dmuchnięcia
Но
ей
нравится
влюбляться
с
первого
вдоха.
Pamiętam
jak
wyszedłem,
nie
pamiętam
jak
wróciłem
Помню,
как
вышел,
не
помню,
как
вернулся.
Zapamiętać
nie
mam
siły,
lubię
zapominać
chwile
У
меня
нет
сил
запоминать,
мне
нравится
забывать
моменты.
Lubię
kiedy
w
nocy
staję
się
kimś
innym
całkiem
Мне
нравится,
когда
ночью
я
становлюсь
кем-то
совершенно
другим.
Zapominam
wszystko
inne,
płynę,
płynę,
ratuj
mnie
Забываю
обо
всем,
плыву,
плыву,
спаси
меня.
I
choć
brak
mi
tchu,
brak
mi
śliny,
wypłukuję
witaminy
И
хотя
у
меня
нет
дыхания,
нет
сил,
я
вымываю
витамины.
Pragnę
więcej
dopaminy,
chcę
coś,
o
czym
zapomnimy
Хочу
еще
дофамина,
хочу
то,
о
чем
мы
забудем.
Piję,
piję,
piję,
piję
i
tańczę
Пью,
пью,
пью,
пью
и
танцую.
Lubię
to
jeśli
mnie
nie
zabije
zanim
zasnę
Мне
нравится,
если
это
не
убьет
меня,
пока
я
не
усну.
I
choć
brak
mi
tchu,
brak
mi
śliny,
wypłukuję
witaminy
И
хотя
у
меня
нет
дыхания,
нет
сил,
я
вымываю
витамины.
Pragnę
więcej
dopaminy,
chcę
coś,
o
czym
zapomnimy
Хочу
еще
дофамина,
хочу
то,
о
чем
мы
забудем.
Piję,
piję,
piję,
piję
i
tańczę
Пью,
пью,
пью,
пью
и
танцую.
Lubię
to
jeśli
mnie
nie
zabije
zanim
zasnę
Мне
нравится,
если
это
не
убьет
меня,
пока
я
не
усну.
Spójrz
w
oczy
miasta,
to
jakbyś
właśnie
zaglądał
w
oczy
diabłu
Взгляни
в
глаза
города,
это
как
будто
ты
смотришь
в
глаза
дьяволу.
I
znów
nie
możesz
zasnąć,
każdy
łyk
ciągnie
cię
na
dno
И
снова
ты
не
можешь
уснуть,
каждый
глоток
тянет
тебя
на
дно.
I
czujesz,
że
to
nic
nie
warte,
chyba
przydałby
się
psychiatra
И
ты
чувствуешь,
что
это
ничего
не
стоит,
тебе
бы
не
помешал
психиатр.
Ona
sprowadza
cię
na
parter,
w
głowie
masz
galimatias
Она
выводит
тебя
из
себя,
у
тебя
в
голове
каша.
Chyba
lubisz
tak
oderwać
się
od
niej
i
gdzieś
się
nachlać
Ты,
наверное,
любишь
так
отрываться
от
нее
и
где-нибудь
напиваться.
Ale
mógłbyś
popełnić
zbrodnię,
gdybyś
z
innym
ją
zastał
Но
ты
мог
бы
совершить
преступление,
если
бы
застал
ее
с
другим.
W
tej
desperacji
płyniesz,
więc
nie
obchodzi
cię
czas
В
этом
отчаянии
ты
плывешь,
поэтому
тебе
все
равно,
сколько
времени.
Każda
flaszka
temu
sprzyja,
ale
wiesz,
że
nie
pierwszy
raz
Каждая
бутылка
этому
способствует,
но
ты
знаешь,
что
это
не
в
первый
раз.
W
facjatach,
które
tu
mijasz
ciągle
widzisz
jej
twarz
В
лицах,
которые
ты
здесь
встречаешь,
ты
постоянно
видишь
ее
лицо.
Bo
nie
jesteś
bez
winy,
masz
wokół
tyle
ciemnych
spraw
Ведь
ты
не
без
греха,
у
тебя
вокруг
столько
темных
делишек.
Nie
da
ci
spać
sumienie,
ale
właśnie
się
go
pozbyłeś
Совесть
не
даст
тебе
спать,
но
ты
только
что
от
нее
избавился.
I
teraz
zupełnie
bez
utrapienia
mijają
ci
wszystkie
chwile
И
теперь
без
всяких
мучений
проходят
все
твои
минуты.
Jest
tobie
obce
każde
brzemię,
zostawiasz
je
tylko
w
tyle
Тебе
чуждо
любое
бремя,
ты
оставляешь
его
позади.
Lecz
jutro
szybko
zejdziesz
na
ziemię,
chyba
że
znowu
popłyniesz
Но
завтра
ты
быстро
спустишься
на
землю,
если
только
снова
не
поплывешь.
Więc
pijesz
i
pijesz
i
wiesz,
coś
mi
to
przypomina
Поэтому
ты
пьешь
и
пьешь,
и
знаешь,
мне
это
что-то
напоминает.
Pragniesz
więcej
dopaminy,
ja
też
nie
mogę
się
powstrzymać
Тебе
хочется
еще
дофамина,
я
тоже
не
могу
удержаться.
I
choć
brak
mi
tchu,
brak
mi
śliny,
wypłukuję
witaminy
И
хотя
у
меня
нет
дыхания,
нет
сил,
я
вымываю
витамины.
Pragnę
więcej
dopaminy,
chcę
coś,
o
czym
zapomnimy
Хочу
еще
дофамина,
хочу
то,
о
чем
мы
забудем.
Piję,
piję,
piję,
piję
i
tańczę
Пью,
пью,
пью,
пью
и
танцую.
Lubię
to
jeśli
mnie
nie
zabije
zanim
zasnę
Мне
нравится,
если
это
не
убьет
меня,
пока
я
не
усну.
I
choć
brak
mi
tchu,
brak
mi
śliny,
wypłukuję
witaminy
И
хотя
у
меня
нет
дыхания,
нет
сил,
я
вымываю
витамины.
Pragnę
więcej
dopaminy,
chcę
coś,
o
czym
zapomnimy
Хочу
еще
дофамина,
хочу
то,
о
чем
мы
забудем.
Piję,
piję,
piję,
piję
i
tańczę
Пью,
пью,
пью,
пью
и
танцую.
Lubię
to
jeśli
mnie
nie
zabije
zanim
zasnę
Мне
нравится,
если
это
не
убьет
меня,
пока
я
не
усну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Tadeusz Kaplinski, Aleksander Kowalski, Jan Pawel Kaplinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.