Paroles et traduction Pezet feat. Małolat & Czarny HIFI - Jestem sam
Otwieram
butelkę
i
puszczam
stare
klasyki
I
open
a
bottle
and
play
some
old
classics
Coś
mi
przypomina
o
niej
i
o
tym
jak
zostałem
z
niczym
Something
reminds
me
of
her
and
how
I
was
left
with
nothing
Piję
drinka,
dziś
już
wiem,
że
zabiłem
w
sobie
tamto
uczucie
I
drink
a
drink,
today
I
know
that
I
have
killed
that
feeling
in
myself
I
wiem,
że
nie
nauczyłem
jej
niczego
więcej
niż
bycia
suką
And
I
know
that
I
have
not
taught
her
anything
more
than
being
a
bitch
Znów
nucę
pod
nosem
coś
co
niedawno
leciało
w
radiu
I
hum
to
myself
again
something
that
was
recently
on
the
radio
W
taksówce
myślę
o
niej
i
chyba
już
jej
nie
pragnę
In
a
taxi
I
think
about
her
and
I
don't
think
I
want
her
anymore
Chyba
znam
ten
klub,
byliśmy
tu
razem,
nie
pamiętam
kiedy
I
think
I
know
this
club,
we
were
here
together,
I
don't
remember
when
Chyba
znam
ten
klub
i
znam
te
twarze,
ale
chyba
już
nic
nie
wiem
I
think
I
know
this
club
and
I
know
these
faces,
but
I
don't
think
I
know
anything
anymore
Ona
mogła
by
tu
ze
mną
być
i
szaleć
do
upadłego
She
could
have
been
here
with
me
and
gone
crazy
until
I
dropped
I
mogłaby
stąd
ze
mną
wyjść
i
zawsze
na
mnie
polegać
And
she
could
have
left
here
with
me
and
always
depended
on
me
Lecz
tak
mogło
być
kiedyś,
teraz
chyba
już
nic
nie
czuję
But
that
could
have
been
a
long
time
ago,
now
I
don't
think
I
feel
anything
anymore
Skoro
nie
widzę
w
tym
nic
złego
jak
z
innym
się
tu
przytula
Since
I
see
nothing
wrong
with
her
cuddling
up
here
with
someone
else
I
choć
jestem
sam
i
piję
i
znów
gdzieś
tam
Cię
mijam
And
even
though
I
am
alone
and
drinking
and
somewhere
I
am
passing
you
I
nie
wiem
już
jak
masz
na
imię
i
nie
wiem
czy
ze
mną
byłaś
And
I
don't
know
your
name
anymore
and
I
don't
know
if
you
were
with
me
I
jestem
ponad
tym,
w
tym
szaleństwie
dopiero
czuję,
że
żyję
And
I
am
beyond
it,
in
this
madness
I
feel
that
I
am
alive
Mimo,
że
właśnie
tracę
hajs,
równowagę
i
siłę
Even
though
I
am
losing
money,
balance
and
strength
Dziś
nie
ma
jej,
nie
ma
nas,
nie
ma
nas
Today
there
is
no
her,
no
us,
no
us
Nie
ma
w
nas,
nie
ma
nic
There
is
no
us,
there
is
nothing
Nie
wiem,
sam
nie
wiem
I
don't
know,
I
don't
know
Już
nie
wiem,
nie
wiem
już
gdzie
mam
iść
I
don't
know,
I
don't
know
where
to
go
I
chyba
jest
ciemno
And
I
think
it's
dark
I
chyba
miała
tu
ze
mną
być
And
I
think
she
was
supposed
to
be
here
with
me
I
nie
wiem
sam,
ale
teraz
jestem
tu
And
I
don't
know
myself,
but
now
I
am
here
Dziś
nie
ma
jej,
nie
ma
nas,
nie
ma
nas
Today
there
is
no
her,
no
us,
no
us
Nie
ma
w
nas,
nie
ma
nic
There
is
no
us,
there
is
nothing
Nie
wiem,
sam
nie
wiem
I
don't
know,
I
don't
know
Już
nie
wiem,
nie
wiem
już
gdzie
mam
iść
I
don't
know,
I
don't
know
where
to
go
I
chyba
jest
ciemno
And
I
think
it's
dark
I
chyba
miała
tu
ze
mną
być
And
I
think
she
was
supposed
to
be
here
with
me
I
nie
wiem
sam,
ale
teraz
jestem
tu
And
I
don't
know
myself,
but
now
I
am
here
Układam
włosy
i
prasuję
swoje
jeansy
I
fix
my
hair
and
iron
my
jeans
I
palę
papierosa,
chyba
chciałbym
wypić
drinka
And
I
smoke
a
cigarette,
I
think
I
would
like
a
drink
Zaczepiam
wzrok
na
chwilę
na
starych
płytach
I
catch
my
eye
for
a
moment
on
the
old
records
I
czekam
wciąż
na
coś
co
było
wciąż
się
myląc
And
I
keep
waiting
for
something
that
was
still
confusing
I
ciągle
coś
mnie
ciągnie
i
kręci
tam
i
chyba
nie
wiem
sam
już
And
something
keeps
pulling
and
turning
me
there
and
I
don't
think
I
know
myself
anymore
I
patrzę
w
lustro
i
zakładam
płaszcz
zadając
pytania
And
I
look
in
the
mirror
and
put
on
my
coat
asking
questions
I
kiedy
wciskam
gaz
i
puszczam
głośniej
stare
numery
And
when
I
press
the
gas
and
turn
up
the
old
numbers
louder
I
myślę
o
niej
jeszcze
raz,
świat
znika
szybciej
w
odbiciu
lusterek
And
I
think
about
her
one
more
time,
the
world
disappears
faster
in
the
reflection
of
the
mirrors
Znam
ten
klub,
ten
bar
i
puste
wyrazy
twarzy
I
know
this
club,
this
bar
and
empty
facial
expressions
I
mijam
ludzi,
odbijam
się
od
ich
ciał
i
chciałbym
And
I
pass
people
by,
I
bounce
off
their
bodies
and
I
wish
Chociaż
by
unieść
ręce
lub
wypić
więcej
At
least
I
could
raise
my
hands
or
drink
more
I
wiedzieć
na
pewno,
że
gdzieś
tu
jesteś
And
to
know
for
sure
that
you
are
here
somewhere
I
wiesz,
że
wiesz
to
i
chyba
wyjdziesz
ze
mną
And
you
know
that
you
know
it
and
I
think
you
will
come
out
with
me
I
jestem
sam,
jestem
sam,
jestem
sam,
jestem
sam
i
And
I
am
alone,
I
am
alone,
I
am
alone,
I
am
alone
and
Mijam
ludzi,
odbijam
się
od
ich
ciał
i
I
pass
people
by,
I
bounce
off
their
bodies
and
Moje
ciało
odbija
się
od
tych
ścian
i
My
body
bounces
off
these
walls
and
Sam
już
nie
wiem
jak
dobrze
znam
to
I
don't
know
how
well
I
know
this
I
który
raz
jestem
sam
na
sam
z
tym
And
this
is
the
umpteenth
time
I
am
alone
with
this
Dziś
nie
ma
jej,
nie
ma
nas,
nie
ma
nas
Today
there
is
no
her,
no
us,
no
us
Nie
ma
w
nas,
nie
ma
nic
There
is
no
us,
there
is
nothing
Nie
wiem,
sam
nie
wiem
I
don't
know,
I
don't
know
Już
nie
wiem,
nie
wiem
już
gdzie
mam
iść
I
don't
know,
I
don't
know
where
to
go
I
chyba
jest
ciemno
And
I
think
it's
dark
I
chyba
miała
tu
ze
mną
być
And
I
think
she
was
supposed
to
be
here
with
me
I
nie
wiem
sam,
ale
teraz
jestem
tu
And
I
don't
know
myself,
but
now
I
am
here
Dziś
nie
ma
jej,
nie
ma
nas,
nie
ma
nas
Today
there
is
no
her,
no
us,
no
us
Nie
ma
w
nas,
nie
ma
nic
There
is
no
us,
there
is
nothing
Nie
wiem,
sam
nie
wiem
I
don't
know,
I
don't
know
Już
nie
wiem,
nie
wiem
już
gdzie
mam
iść
I
don't
know,
I
don't
know
where
to
go
I
chyba
jest
ciemno
And
I
think
it's
dark
I
chyba
miała
tu
ze
mną
być
And
I
think
she
was
supposed
to
be
here
with
me
I
nie
wiem
sam,
ale
teraz
jestem
tu
And
I
don't
know
myself,
but
now
I
am
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Pawel Kaplinski, Aleksander Kowalski, Michal Tadeusz Kaplinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.