Pezet feat. Małolat - Rap z boiska - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pezet feat. Małolat - Rap z boiska - Live




Rap z boiska - Live
Rap from the court - Live
To jest moja pierwsza płyta
This is my first album
Posłuchaj tego kurwa na Ajrona bitach
Listen to this shit on Ajron beats
Niech to śmiga już na listach
Let it play on the charts
To jest rap z boiska, to jest hajs z boiska
This is rap from the court, this is money from the court
Za ten hajs ściga nas policja
For that money the police chase us
Teraz stawiam na rap, wiem w Polsce jest to wątpliwe
Now I bet on rap, I know in Poland it's doubtful
Jeśli nie rap to pohandluje koksem, jakoś to odbije
If not rap, then I'll deal coke, I'll make it back somehow
A handlują koksem nawet ci, którym starzy dają hajs na koszulki z krokodylem
And even those whose parents give them money for crocodile shirts deal coke
Wkurwiam się, to się staje modne
I get pissed off, it becomes fashionable
Bo handlują już tu ci, których starzy mają te pieniądze
Because those whose parents have that money deal here
Oni chcą być jak my, tym którym łatwo upaść ale ciężko podnieść
They want to be like us, those who are easy to fall but hard to lift
A my chcemy być jak oni i mieć to na co dzień
And we want to be like them and have it every day
Mieć te dziewczyny, które oni traktują jak suki
To have those girls who they treat like bitches
Te dziewczyny wkurwione, dzwonią by ich rzucić
Those girls are pissed off, they call to dump them
Ci goście na drugi dzień biorą je na zakupy
Those guys take them shopping the next day
A wieczorem znów się będą kłócić
And in the evening they'll fight again
Wiesz paru gości tu handluje żeby mieć na ruchy
You know a few guys here deal to get money for moves
Żeby kupić sobie buty z łyżwą
To buy shoes with skates
Żeby mieć na melanż i na ciuchy
To have money for partying and clothes
A wieczorem jakieś dupy sobie wyrwą, tak
And in the evening they'll pick up some bitches, yeah
Niewielu stąd hajs inwestuje
Not many invest money from here
A może lepiej przez dwa lata nie mieć i kupić furę
Or maybe it's better not to have it for two years and buy a car
Ja też tego nie zrobiłem i żałuje dziś
I didn't do that either and I regret it today
Robię rap i handluje by
I rap and deal to
Wśród tych ludzi i tych miejscówek żyć
Live among these people and these places
Całkiem incognito
Completely incognito
Tu gdzie tysiące bloków
Where there are thousands of blocks
Tu wiele spraw to sekret
Here many things are secret
Życie to przykry przekręt
Life is a nasty scam
W ulicy rytmach
In street rhythms
Twarzą w twarz z problemami
Face to face with problems
Nasz świat nie jest fikcją
Our world is not fiction
Wytłumacz im to
Explain it to them
Całkiem incognito
Completely incognito
Tu gdzie tysiące bloków
Where there are thousands of blocks
Tu wiele spraw to sekret
Here many things are secret
Życie to przykry przekręt
Life is a nasty scam
W ulicy rytmach
In the rhythms of the streets
Twarzą w twarz z problemami
Face to face with problems
Nasz świat nie jest fikcją
Our world is not fiction
Wytłumacz im to
Explain it to them
My wciąż w pogoni za lepszej jakości życiem
We are still in the pursuit of a better quality life
Żeby było jak ciuchy lacosty zszyte
To be like Lacoste clothes sewn together
Wielu nam zazdrości, że robimy tu kolejną płytę
Many envy us that we are making another album here
Z rapu nie ma forsy, co najwyżej mogą cię usłyszeć
There is no money from rap, at best they can hear you
Kolejny typek chce nagrywać teraz
Another dude wants to record now
Bo jest łatwiej mu wyrywać suki na imprezach
Because it's easier for him to pick up chicks at parties
A te suki się lansują, że przeżyły tu z raperem melanż
And these chicks show off that they've had a party here with a rapper
Jaki raper, sprawdź jego flow
What rapper, check his flow
Myślisz, ze to takie łatwe, ja tu zapierdalam szósty rok
You think it's so easy, I've been busting my ass here for six years
A te suki nie wiedzą nawet, że to szósty rok
And these chicks don't even know it's the sixth year
Tak pieprze te suki co lecą na mój talent
So I fuck these chicks who fall for my talent
Ja chce na stałe lecz nie taką co się jara, że tu coś nagrałem
I want to have her permanently, but not one who gets excited because I recorded something here
Ktoś się pyta znów czemu nie wydaje nic
Somebody asks again why I don't release anything
No to sprawdź ten kawałek, już to łapiesz kurwa?
So check out this track, are you catching that now, bitch?
Przestań się w końcu pytać czy jestem Pezeta bratem.
Stop asking if I'm Pezeta's brother.
Całkiem incognito
Completely incognito
Tu gdzie tysiące bloków
Where there are thousands of blocks
Tu wiele spraw to sekret
Here many things are secret
Życie to przykry przekręt
Life is a nasty scam
W ulicy rytmach
In street rhythms
Twarzą w twarz z problemami
Face to face with problems
Nasz świat nie jest fikcją
Our world is not fiction
Wytłumacz im to
Explain it to them
Całkiem incognito
Completely incognito
Tu gdzie tysiące bloków
Where there are thousands of blocks
Tu wiele spraw to sekret
Here many things are secret
Życie to przykry przekręt
Life is a nasty scam
W ulicy rytmach
In street rhythms
Twarzą w twarz z problemami
Face to face with problems
Nasz świat nie jest fikcją
Our world is not fiction
Wytłumacz im to
Explain it to them





Writer(s): Michal Tadeusz Kaplinski, Michael Tomasz Dabal, Pawel Grabeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.