Paroles et traduction Pezet feat. Małolat & Czarny HIFI - Tak łatwo było
Tak łatwo było
It Was So Easy
Ziomek
patrz,
każdy
z
nas
chciał
mieć
fajną
furę,
fajny
dom
Look,
babe,
each
of
us
wanted
a
nice
car,
a
nice
house
Ale
ten
pieprzony
syf
nam
wlazł
pod
skórę,
zabrał
coś
But
this
damn
filth
got
under
our
skin,
took
something
away
Zabrał
stąd
też
kilku,
a
jak
nie
chcesz
być
następny
It
also
took
some
from
here,
and
if
you
don't
wanna
be
next
To
słuchaj
tego,
idź
do
przodu
i
zaciśnij
zęby
Then
listen
to
this,
move
on
and
grit
your
teeth
Tu
w
gówno
wdepnąć
to
było
kurwa
jak
splunąć
Getting
into
shit
here,
was
like
spitting,
babe
Ilekroć
szło
o
dupy,
dragi,
hajs
czy
szacunek
Whenever
it
was
about
chicks,
drugs,
money
or
respect
Tu
mogłeś
spotkać
na
każdym
kroku
ćpuna
You
could
meet
a
junkie
on
every
corner
here
Z
aluminium
w
ręku,
bądź
z
banknotem
w
rulon
With
aluminum
foil
in
his
hand,
or
a
wad
of
cash
Jak
można
było
nie
ulec,
kiedy
kusiła
ulica
How
could
you
not
succumb
when
the
street
was
tempting
you
Niejeden
na
dno
runął
i
skończył
gdzieś
na
odwyku
Many
fell
to
the
bottom
and
ended
up
somewhere
in
rehab
W
kółko
tylko
wóda
i
hajs
z
narkotyków
Only
booze
and
money
from
drugs,
over
and
over
again
Na
osiedlu
czy
w
klubach
przesiąkałeś
tym
do
szpiku
In
the
hood
or
in
clubs,
you
were
soaking
it
up
to
the
bone
Wokół
tego
syfu
obracał
się
tylko
hajs
Only
money
revolved
around
this
filth
Niektórzy
mieli
przychód
i
przy
tym
lubili
ćpać
Some
had
income
and
liked
to
use
while
doing
it
Niejeden
miał
przypał,
a
dwóch
dziś
gryzie
piach
Some
got
busted,
and
two
are
six
feet
under
today
I
bez
kitu
ile
kurwa
przez
to
było
strat
And
seriously,
how
much
damn
loss
was
because
of
it
Mogłeś
grać,
ale
gdzieś
po
drodze
się
wykoleić
You
could
play,
but
get
derailed
somewhere
along
the
way
Chlać
do
białego
rana,
przy
tym
tracąc
nadzieję
Drinking
till
dawn,
losing
hope
at
the
same
time
Dziś
wiem,
że
byłem
blisko,
mogłem
wciągać,
palić
herę
Today
I
know
I
was
close,
I
could've
been
snorting,
smoking
heroin
Było
ślisko,
trafiałeś
na
odwyk,
albo
pod
celę
It
was
slippery,
you
ended
up
in
rehab,
or
in
a
cell
Kilku
lubiło
melanż,
ale
tylko
na
grubo
Some
liked
to
party,
but
only
heavy
Dzwonili
do
dilera,
choć
byli
piąty
dzień
w
cugu
They'd
call
the
dealer,
even
though
they
were
five
days
into
a
bender
Dziś
wciąż
lubią
melanż
i
wciąż
tylko
na
grubo
Today
they
still
like
to
party,
and
still
only
heavy
Widzę
ich
nawąchanych,
jak
kurwa
wchodzą
do
klubów
I
see
them
high,
as
they
walk
into
clubs,
babe
Dziś
widzę
gnoi
i
na
tym
osiedlu
chcą
być
tacy
jak
my
Today
I
see
punks
in
this
hood
wanna
be
like
us
Parę
lat
temu
z
towarem
i
bez
pracy
jak
my
A
couple
of
years
ago,
with
the
goods
and
without
a
job,
like
us
Choć
mamy
to
za
sobą,
to
wraca,
puka
do
drzwi
Even
though
we
got
it
behind
us,
it
comes
back,
knocks
on
the
door
Omijaj
to
jak
możesz,
bo
zatracisz
się
w
tym
Avoid
it
if
you
can,
babe,
because
you'll
get
lost
in
it
Ziomek
patrz,
każdy
z
nas
chciał
mieć
fajną
furę,
fajny
dom
Look,
babe,
each
of
us
wanted
a
nice
car,
a
nice
house
Ale
ten
pieprzony
syf
nam
wlazł
pod
skórę,
zabrał
coś
But
this
damn
filth
got
under
our
skin,
took
something
away
Zabrał
stąd
też
kilku,
a
jak
nie
chcesz
być
następny
It
also
took
some
from
here,
and
if
you
don't
wanna
be
next
To
słuchaj
tego,
idź
do
przodu
i
zaciśnij
zęby
Then
listen
to
this,
move
on
and
grit
your
teeth
Tak
łatwo
było
skończyć
źle
i
zostać
nikim
It
was
so
easy
to
end
up
bad
and
become
a
nobody
A
było
blisko,
wokół
tylko
wódka,
jointy,
seks
i
narkotyki
And
it
was
close,
only
vodka,
joints,
sex
and
drugs
around
Ziomki
z
podwórka,
imprezki,
kreski,
człowiek
za
burtą
Homies
from
the
yard,
parties,
lines,
dude
overboard
A
gdzie
są
kurwa
ratownicy?
Ratujcie
kumpla,
bo
And
where
the
hell
are
the
lifeguards?
Save
the
buddy,
cause
Przegra,
przechla
się,
a
lubi
wypić,
albo
He'll
lose,
he'll
drink
himself
to
death,
and
he
likes
to
drink,
or
Biedak
się
przećpa
i
zdechnie
w
nocy
na
ulicy
The
poor
guy
will
OD
and
die
in
the
street
at
night
Był
taki
jeden
tam
gdzie
mieszkam
i
przestał
istnieć
There
was
this
one
guy
where
I
live
and
he
ceased
to
exist
Przez
to,
że
przećpał
się
tym,
co
sam
sprzedawał
w
okolicy
Because
he
OD'd
on
what
he
was
selling
in
the
neighborhood
Nie
pytaj
czy
to
prawda,
że
sprzedawał
na
policji,
bo
Don't
ask
if
it's
true
that
he
was
selling
to
the
police,
cause
Powiem
ci,
że
nie
widziałem
nic
jak
Zatoichi
I'll
tell
you,
I
didn't
see
anything
like
Zatoichi
Nie
pytaj
czy
to
prawda,
bo
nikt
ci
tutaj
nic
nie
powie
Don't
ask
if
it's
true,
cause
no
one
will
tell
you
anything
here
A
wszelkie
podobieństwa
są
przypadkowe
And
any
similarities
are
accidental
Na
Ursynowie
poznałem
dobrze
rap,
lecz
lepiej
melanż
In
Ursynow
I
got
to
know
rap
well,
but
partying
even
better
I
patologie,
i
gdzieś
bez
celu
szedłem
nieraz
And
pathology,
and
I
was
walking
aimlessly
somewhere
many
times
I
wiem
teraz,
mogłeś
mieć
dobry
start
albo
złą
drogę
And
now
I
know,
you
could've
had
a
good
start
or
a
bad
path
I
wtedy
wybierać
rolę
ćpuna,
albo
dilera
And
then
you'd
choose
the
role
of
a
junkie,
or
a
dealer
Wielu
z
nich
powie,
że
przesadzam,
wyolbrzymiam
coś
tam
Many
of
them
will
say
I'm
exaggerating,
overstating
something
Ale
codziennie
walą
koks,
a
w
międzyczasie
dropsa
But
they
do
coke
everyday,
and
a
drop
in
between
Tak
naprawdę
żrą
ich
po
jedenaście
w
jedną
noc
The
truth
is,
they're
popping
eleven
of
them
in
one
night
Ja
bez
kitu,
już
bez
kitu
nie
znają
już
słowa
stop,
ziom
Seriously,
babe,
seriously,
they
don't
know
the
word
stop
anymore,
man
Patrz
tyle
lat,
nic
się
nie
zmienia
Look,
so
many
years,
nothing
changes
Browary
w
dłoniach,
jointy
w
zębach,
miłość
w
burdelach
Beers
in
their
hands,
joints
in
their
teeth,
love
in
brothels
I
powiedzą
ci,
że
to
normalne,
i
żebym
przestał
ściemniać
And
they'll
tell
you
it's
normal,
and
that
I
should
stop
bullshitting
Ale
wszystko
jest
normalnie,
jak
nie
masz
punktu
odniesienia
But
everything's
normal
when
you
have
no
point
of
reference
Ziomek
patrz,
każdy
z
nas
chciał
mieć
fajną
furę,
fajny
dom
Look,
babe,
each
of
us
wanted
a
nice
car,
a
nice
house
Ale
ten
pieprzony
syf
nam
wlazł
pod
skórę,
zabrał
coś
But
this
damn
filth
got
under
our
skin,
took
something
away
Zabrał
stąd
też
kilku,
a
jak
nie
chcesz
być
następny
It
also
took
some
from
here,
and
if
you
don't
wanna
be
next
To
słuchaj
tego,
idź
do
przodu
i
zaciśnij
zęby
Then
listen
to
this,
move
on
and
grit
your
teeth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksander Kowalski, Jan Pawel Kaplinski, Michal Tadeusz Kaplinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.