Pezet feat. Małolat & Czarny HIFI - Tak łatwo było - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pezet feat. Małolat & Czarny HIFI - Tak łatwo było




Tak łatwo było
Так легко было
Ziomek patrz, każdy z nas chciał mieć fajną furę, fajny dom
Братан, смотри, каждый из нас хотел крутую тачку, классный дом,
Ale ten pieprzony syf nam wlazł pod skórę, zabrał coś
Но эта чёртова дрянь проникла нам под кожу, что-то отняла.
Zabrał stąd też kilku, a jak nie chcesz być następny
Кого-то отсюда забрала, и если ты не хочешь быть следующим,
To słuchaj tego, idź do przodu i zaciśnij zęby
То слушай сюда, иди вперёд и стисни зубы.
Tu w gówno wdepnąć to było kurwa jak splunąć
Здесь вляпаться в дерьмо было, как плюнуть, блин,
Ilekroć szło o dupy, dragi, hajs czy szacunek
Сколько раз дело касалось баб, наркоты, бабок или уважения.
Tu mogłeś spotkać na każdym kroku ćpuna
Тут ты мог встретить на каждом шагу торчка
Z aluminium w ręku, bądź z banknotem w rulon
С фольгой в руке или с пачкой банкнот.
Jak można było nie ulec, kiedy kusiła ulica
Как можно было не поддаться, когда улица так манила,
Niejeden na dno runął i skończył gdzieś na odwyku
Не один пошёл ко дну и закончил где-то на реабилитации.
W kółko tylko wóda i hajs z narkotyków
Постоянно только водка и бабки от наркоты,
Na osiedlu czy w klubach przesiąkałeś tym do szpiku
На районе или в клубах ты пропитывался этим до мозга костей.
Wokół tego syfu obracał się tylko hajs
Вокруг этой дряни крутились только деньги,
Niektórzy mieli przychód i przy tym lubili ćpać
Некоторые имели доход и при этом любили дунуть.
Niejeden miał przypał, a dwóch dziś gryzie piach
Не один попал в передрягу, а двое сегодня гниют в земле,
I bez kitu ile kurwa przez to było strat
И без приколов, сколько, блин, из-за этого было потерь.
Mogłeś grać, ale gdzieś po drodze się wykoleić
Ты мог играть, но где-то по дороге мог и вылететь,
Chlać do białego rana, przy tym tracąc nadzieję
Бухать до утра, теряя при этом надежду.
Dziś wiem, że byłem blisko, mogłem wciągać, palić herę
Сегодня я знаю, что был близок, мог бы нюхать, курить героин,
Było ślisko, trafiałeś na odwyk, albo pod celę
Было скользко, ты попадал либо на реабилитацию, либо под арест.
Kilku lubiło melanż, ale tylko na grubo
Некоторые любили тусовки, но только по-жёсткому,
Dzwonili do dilera, choć byli piąty dzień w cugu
Звонили дилеру, хотя были на пятые сутки в завязке.
Dziś wciąż lubią melanż i wciąż tylko na grubo
Сегодня они всё ещё любят тусовки и всё так же по-жёсткому,
Widzę ich nawąchanych, jak kurwa wchodzą do klubów
Вижу их обдолбанными, как, блин, они входят в клубы.
Dziś widzę gnoi i na tym osiedlu chcą być tacy jak my
Сегодня я вижу, как сопляки на районе хотят быть как мы
Parę lat temu z towarem i bez pracy jak my
Пару лет назад: с товаром и без работы, как мы.
Choć mamy to za sobą, to wraca, puka do drzwi
Хоть у нас это позади, оно возвращается, стучится в дверь,
Omijaj to jak możesz, bo zatracisz się w tym
Избегай этого, как можешь, потому что ты потеряешься в этом.
Ziomek patrz, każdy z nas chciał mieć fajną furę, fajny dom
Братан, смотри, каждый из нас хотел крутую тачку, классный дом,
Ale ten pieprzony syf nam wlazł pod skórę, zabrał coś
Но эта чёртова дрянь проникла нам под кожу, что-то отняла.
Zabrał stąd też kilku, a jak nie chcesz być następny
Кого-то отсюда забрала, и если ты не хочешь быть следующим,
To słuchaj tego, idź do przodu i zaciśnij zęby
То слушай сюда, иди вперёд и стисни зубы.
Tak łatwo było skończyć źle i zostać nikim
Так легко было кончить плохо и остаться никем,
A było blisko, wokół tylko wódka, jointy, seks i narkotyki
А было близко: вокруг только водка, косяки, секс и наркота.
Ziomki z podwórka, imprezki, kreski, człowiek za burtą
Дружки со двора, тусовки, дорожки, чувак за бортом.
A gdzie kurwa ratownicy? Ratujcie kumpla, bo
А где, блин, спасатели? Спасите кореша, ведь он
Przegra, przechla się, a lubi wypić, albo
Проиграет, сопьётся, а он любит выпить, или
Biedak się przećpa i zdechnie w nocy na ulicy
Бедняга обдолбается и сдохнет ночью на улице.
Był taki jeden tam gdzie mieszkam i przestał istnieć
Был такой один там, где я живу, и перестал существовать
Przez to, że przećpał się tym, co sam sprzedawał w okolicy
Из-за того, что обдолбался тем, что сам толкал в округе.
Nie pytaj czy to prawda, że sprzedawał na policji, bo
Не спрашивай, правда ли, что он продавал ментам, потому что
Powiem ci, że nie widziałem nic jak Zatoichi
Скажу тебе, что я ничего не видел, как Дзатоити.
Nie pytaj czy to prawda, bo nikt ci tutaj nic nie powie
Не спрашивай, правда ли это, потому что здесь тебе никто ничего не скажет,
A wszelkie podobieństwa przypadkowe
А все совпадения случайны.
Na Ursynowie poznałem dobrze rap, lecz lepiej melanż
На Урсынове я хорошо узнал рэп, но ещё лучше тусовки
I patologie, i gdzieś bez celu szedłem nieraz
И жесть, и где-то бесцельно шёл я не раз.
I wiem teraz, mogłeś mieć dobry start albo złą drogę
И теперь я знаю, у тебя может быть хороший старт или плохая дорога,
I wtedy wybierać rolę ćpuna, albo dilera
И тогда ты выбираешь роль наркомана или барыги.
Wielu z nich powie, że przesadzam, wyolbrzymiam coś tam
Многие из них скажут, что я преувеличиваю, что-то там раздуваю,
Ale codziennie walą koks, a w międzyczasie dropsa
Но они каждый день долбят кокс, а в перерывах - экстази.
Tak naprawdę żrą ich po jedenaście w jedną noc
На самом деле, их жрёт по одиннадцать штук за ночь.
Ja bez kitu, już bez kitu nie znają już słowa stop, ziom
Я серьёзно, уже серьёзно, они не знают больше слова "стоп", братан.
Patrz tyle lat, nic się nie zmienia
Смотри, столько лет, ничего не меняется:
Browary w dłoniach, jointy w zębach, miłość w burdelach
Пиво в руках, косяки в зубах, любовь в борделях.
I powiedzą ci, że to normalne, i żebym przestał ściemniać
И они скажут тебе, что это нормально, и чтобы я перестал выдумывать.
Ale wszystko jest normalnie, jak nie masz punktu odniesienia
Но всё нормально, пока у тебя нет точки отсчёта.
Ziomek patrz, każdy z nas chciał mieć fajną furę, fajny dom
Братан, смотри, каждый из нас хотел крутую тачку, классный дом,
Ale ten pieprzony syf nam wlazł pod skórę, zabrał coś
Но эта чёртова дрянь проникла нам под кожу, что-то отняла.
Zabrał stąd też kilku, a jak nie chcesz być następny
Кого-то отсюда забрала, и если ты не хочешь быть следующим,
To słuchaj tego, idź do przodu i zaciśnij zęby
То слушай сюда, иди вперёд и стисни зубы.





Writer(s): Aleksander Kowalski, Jan Pawel Kaplinski, Michal Tadeusz Kaplinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.