Paroles et traduction Pezet, PIH & Peja - Śniadanie Mistrzów
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Śniadanie Mistrzów
Champions' Breakfast
Pih,
Peja,
Pezet...
Co
gdyby
nie
rap?
Pih,
Peja,
Pezet...
What
if
it
wasn't
for
rap?
To
jak
przepustka
do
lepszego
życia
It's
like
a
ticket
to
a
better
life.
Chociaż
nigdy
to
nie
był
dla
nas
po
godzinach
projekt...
Although
it
was
never
an
after-hours
project
for
us...
Dziś
nie
każdy
widziałby
nas
siedzących
przy
tym
samym
stole...
Today,
not
everyone
would
see
us
sitting
at
the
same
table...
Ta
jedna
historia
prosto
z
serca
This
one
story
straight
from
the
heart
Życie
jest
trujące
i
wiesz
nas
uśmierca
Life
is
poisonous,
you
know,
it'll
kill
us.
Z
bieługi
kawior,
ale
weź
to
w
cudzysłów
Beluga
caviar,
but
take
it
in
quotes.
Jedyny
raz,
tu
i
teraz
śniadanie
mistrzów
One
time
only,
here
and
now,
champions'
breakfast
Prawdziwy
rap
o
życiu
Real
rap
about
life
Jedyny
raz,
tu
i
teraz
śniadanie
mistrzów
One
time
only,
here
and
now,
champions'
breakfast
Prosto
z
mostu,
bez
kompromisów
Straight
from
the
bridge,
no
compromises.
Jedyny
raz,
tu
i
teraz
śniadanie
mistrzów
One
time
only,
here
and
now,
champions'
breakfast
Co
nam
zostanie
z
tych
lat?
Jak
słowa
Fogga
piosenki
What
will
be
left
of
us
from
these
years?
Like
Fogg's
lyrics
Zniszczy
nas
ten
świat?
Niepewny
uścisk
ręki
Will
this
world
destroy
us?
An
uncertain
handshake
Czas
pustoszy
wspomnienia
i
pustoszy
szczęście
Time
devastates
memories
and
devastates
happiness
Zmiany?
Niekoniecznie
na
lepsze
Changes?
Not
necessarily
for
the
better
Dzieciak,
wiem
jak
to
jest
gdy
chcesz
coś
zjeść
Kid,
I
know
how
it
is
when
you
want
to
eat
something
Otwierasz
lodówkę,
żołądek
zaciska
się
w
pięść
You
open
the
fridge,
your
stomach
clenches
into
a
fist
Mógłbym
założyć
togę,
poświęcić
się
prawu
I
could
put
on
a
toga,
devote
myself
to
the
law
Ale
to
tak
jakby
wzwód
miał
się
zamienić
w
zawód
But
it
would
be
as
if
an
erection
was
about
to
turn
into
a
profession.
Czy
najważniejsze
są
pieniądze
- nie
sądzę
Is
money
the
most
important
thing
- I
don't
think
so
Są
ważne,
ale
z
przymrużeniem
oka
na
nie
patrzę
It's
important,
but
I
look
at
it
with
a
wink.
Wielu
niepewnie
dziś
spogląda
w
lustra
Many
look
uncertainly
in
the
mirror
today
Mówi
sobie
trzymam
się,
ja
mówię
- się
nie
puszczaj
They
tell
themselves
to
hold
on,
I
say
- don't
let
go.
Uczta
bogów,
nie
dla
japiszonów
A
feast
of
the
gods,
not
for
the
yuppies
Ekstraklasa,
to
zgniata
jak
prasa
Extra
class,
it
crushes
like
a
press.
Specjalność
szefa
kuchni
- mistrzów
śniadanie
Chef's
specialty
- champions'
breakfast
Nikt
nie
wejdzie
butem
w
talerz,
portier
zamknął
salę
No
one
will
step
on
a
plate
with
their
shoes,
the
doorman
closed
the
hall.
Wiem
że
się
uda,
bo
musi
się
udać
I
know
it'll
work
out
because
it
has
to.
Na
naszej
drodze
nie
stanie
już
żaden
Judasz
No
more
Judas
will
stand
in
our
way.
Ja
i
kilku
moich
serdecznych
ziomów
Me
and
a
few
of
my
close
friends
Sztabowa
mapa,
wszyscy
wokół
stołu
Staff
map,
everyone
around
the
table
Ta
jedna
historia
prosto
z
serca
This
one
story
straight
from
the
heart
Życie
jest
trujące
i
wiesz
nas
uśmierca
Life
is
poisonous,
you
know,
it'll
kill
us.
Z
bieługi
kawior,
ale
weź
to
w
cudzysłów
Beluga
caviar,
but
take
it
in
quotes.
Jedyny
raz,
tu
i
teraz
śniadanie
mistrzów
One
time
only,
here
and
now,
champions'
breakfast
Prawdziwy
rap
o
życiu
Real
rap
about
life
Jedyny
raz,
tu
i
teraz
śniadanie
mistrzów
One
time
only,
here
and
now,
champions'
breakfast
Prosto
z
mostu,
bez
kompromisów
Straight
from
the
bridge,
no
compromises.
Jedyny
raz,
tu
i
teraz
śniadanie
mistrzów
One
time
only,
here
and
now,
champions'
breakfast
Za
lepsze
życie,
za
siłę,
którą
chcemy
w
duszy
mieć
For
a
better
life,
for
the
strength
we
want
to
have
in
our
souls.
Ten
świat
uczy
mnie
być
skurwysynem
This
world
teaches
me
to
be
a
motherfucker.
Nic
nie
wzruszy
mnie
mnie
dziś
już
Nothing
will
move
me
anymore
today
Zanim
zginę
chcę
czuć,
że
żyję
Before
I
die,
I
want
to
feel
like
I'm
alive.
W
twarz
pluć
debilom,
którzy
są
tu
jak
masz
hajs
i
luz
Spit
in
the
face
of
morons
who
are
only
here
if
you
have
cash
and
chill
Znikną
za
chwilę,
jak
zabraknie
stów
They'll
be
gone
in
a
minute
when
the
money
runs
out.
Pezet
jest
na
dnie
znów,
po
prostu
brak
mi
słów
Pezet
is
at
rock
bottom
again,
I
just
have
no
words.
Ty,
zamknij
dziób,
bo
gramy
w
innej
lidze
You,
shut
your
beak,
'cause
we're
playing
in
a
different
league.
Bo
puszczasz
się
za
lepszy
wóz
i
pieprzysz
znów,
że
takie
życie
'Cause
you're
chasing
a
better
car
and
you
screw
up
again,
thinking
that's
life.
Inaczej
widzę
dziś
to
wszystko
I
see
it
all
differently
today.
Codziennie
jem
śniadanie
mistrzów
nawet
w
przydrożnym
bistro
Every
day
I
eat
champions'
breakfast
even
in
a
roadside
bistro.
Kawior
z
bieługi
weź
w
cudzysłów
Take
the
Beluga
caviar
in
quotes.
Czuję,
że
jestem
pierwszy
nawet
gdy
zjeżdżam
na
pit
stop
I
feel
like
I'm
first
even
when
I'm
pulling
into
a
pit
stop.
Uczta
najlepszych,
twoja
ostatnia
wieczerza
The
feast
of
the
best,
your
last
supper.
Tu
i
teraz
i
nic
dodawać
już
nie
trzeba
Here
and
now,
and
there's
nothing
more
to
add.
Wchodzą
na
scenę,
ludzie
ręce
do
nieba
They
enter
the
stage,
people's
hands
to
the
heavens
Nic
nie
za
wszelką
cenę,
bo
nie
wszystko
jest
na
sprzedaż
Nothing
at
any
cost,
'cause
not
everything
is
for
sale.
Ta
jedna
historia
prosto
z
serca
This
one
story
straight
from
the
heart
Życie
jest
trujące
i
wiesz
nas
uśmierca
Life
is
poisonous,
you
know,
it'll
kill
us.
Z
bieługi
kawior,
ale
weź
to
w
cudzysłów
Beluga
caviar,
but
take
it
in
quotes.
Jedyny
raz,
tu
i
teraz
śniadanie
mistrzów
One
time
only,
here
and
now,
champions'
breakfast
Prawdziwy
rap
o
życiu
Real
rap
about
life
Jedyny
raz,
tu
i
teraz
śniadanie
mistrzów
One
time
only,
here
and
now,
champions'
breakfast
Prosto
z
mostu,
bez
kompromisów
Straight
from
the
bridge,
no
compromises.
Jedyny
raz,
tu
i
teraz
śniadanie
mistrzów
One
time
only,
here
and
now,
champions'
breakfast
Mógłbym
napisać
i
nagrać,
że
żyję
ponad
stan,
wariat
I
could
write
and
record
that
I
live
beyond
my
means,
crazy.
Że
bardzo
jara
mnie
wariant
zarobić
wysoki
standard
That
I
really
dig
the
option
of
earning
a
high
standard.
Gdyby
była
to
prawda
dawno
sięgnąłbym
dna,
brat
If
it
were
true,
I'd
have
hit
rock
bottom
a
long
time
ago,
bro.
Przez
bycie
próżnym
i
chciwym
życie
spieprzyłbym,
spaprał
By
being
vain
and
greedy,
I
would
have
screwed
up
my
life,
messed
it
up.
Wiem,
łatwo
nie
było,
masz
wybór
to
ruszaj,
ejże
I
know,
it
wasn't
easy,
you
have
a
choice,
so
go
ahead,
go
for
it.
Obrócisz
się
na
pięcie
lub
gonisz
za
własnym
szczęściem
You'll
turn
on
your
heel
or
chase
your
own
happiness.
Wiem
skąd
przychodzę,
dokąd
zmierzam,
mam
tę
jasność
I
know
where
I
come
from,
where
I'm
going,
I
have
that
clarity.
To
jakbym
ujrzał
na
końcu
ciemnego
tunelu
światło
It's
like
I
saw
the
light
at
the
end
of
a
dark
tunnel.
Pamiętam
dzieciaka,
on
często
głodem
przymierał
I
remember
the
kid,
he
often
starved.
W
życiu
złe
chwile
miewał,
ale
marzył,
bo
wiedział
He
had
bad
times
in
life,
but
he
dreamed
because
he
knew
Że
może
odmienić
los
jeśli
w
siebie
uwierzy
That
he
could
change
his
fate
if
he
believed
in
himself.
Awans
do
lepszego
świata
za
sprawą
nagranych
przeżyć
Promotion
to
a
better
world
thanks
to
recorded
experiences.
Patrzy
przez
łzy,
nie
jest
zły
choć
głodny
He
looks
through
tears,
he's
not
angry
even
though
he's
hungry.
Głód
wywołuje
gniew,
mimo
to
on
się
nie
złości
Hunger
causes
anger,
but
he's
not
angry.
Nie
chciał
litości,
chciał
miłości
byś
zrozumiał
He
didn't
want
pity,
he
wanted
love
so
that
you
would
understand.
Cierpienie,
które
odczuwał
to
jego
prywatny
Sudan
The
suffering
he
felt
was
his
own
private
Sudan.
Jego
plan
dziś
się
udał,
on
dziś
biedy
nie
klepie
His
plan
worked
out
today,
he's
not
scraping
by
today.
Dobrze
wie,
co
znaczy
temat
reprezentować
biedę
He
knows
what
it
means
to
represent
poverty.
Kelner
podgrzewa
talerz
do
potraw,
nie
narkotyków
The
waiter
is
heating
up
the
plate
for
food,
not
drugs.
Uczta
trzech
zawodników,
śniadanie
mistrzów,
bez
kitu
A
feast
of
three
players,
champions'
breakfast,
no
kidding.
Ta
jedna
historia
prosto
z
serca
This
one
story
straight
from
the
heart
Życie
jest
trujące
i
wiesz
nas
uśmierca
Life
is
poisonous,
you
know,
it'll
kill
us.
Z
bieługi
kawior,
ale
weź
to
w
cudzysłów
Beluga
caviar,
but
take
it
in
quotes.
Jedyny
raz,
tu
i
teraz
śniadanie
mistrzów
One
time
only,
here
and
now,
champions'
breakfast
Prawdziwy
rap
o
życiu
Real
rap
about
life
Jedyny
raz,
tu
i
teraz
śniadanie
mistrzów
One
time
only,
here
and
now,
champions'
breakfast
Prosto
z
mostu,
bez
kompromisów
Straight
from
the
bridge,
no
compromises.
Jedyny
raz,
tu
i
teraz
śniadanie
mistrzów
One
time
only,
here
and
now,
champions'
breakfast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d.n.a., dna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.