Paroles et traduction Pezet feat. Wdowa - Niegrzeczna
Nie
chciałabym
być
niegrzeczna,
ale
pozwól,
że
zapytam
gdzie
jest
twoja
kobieta...
Не
хочу
показаться
грубой,
но
позволь
спросить,
Где
твоя
женщина...
Nie
chciałabym
być
niegrzeczna,
nie
wyglądasz
przecież
jakbyś
przyszedł
na
melanż...
Я
бы
не
хотела
быть
грубой,
но
ты
не
выглядишь
так,
будто
пришел
на
меланж...
Nie
chciałabym
być
niegrzeczna,
znów
stoję
sama
szok
ogarnia
sprawa
Я
не
хочу
быть
грубой,
я
снова
стою
одна.
Nie
chciałabym
być
niegrzeczna,
ale
co
myślisz
o
tym
byśmy
zostali
sami?
Не
хочу
показаться
грубой,
но
что
ты
думаешь
о
том,
чтобы
мы
остались
одни?
Nie
chciałabym
być
niegrzeczna,
przecież
widzę
jak
patrzysz
i
nie
da
się
ukryć...
Я
бы
не
хотела
быть
грубой,
но
я
вижу,
как
ты
смотришь,
и
это
невозможно
скрыть...
Nie
chciałabym
być
niegrzeczna,
wiem,
że
wystałbyś
żonę
właśnie
dla
takiej
sztuki...
Я
не
хочу
быть
грубой,
я
знаю,
что
ты
выставил
бы
свою
жену
именно
ради
такой
пьесы...
Nie
chciałabym
być
niegrzeczna,przecież
to
tylko
flirt,
a
flirt
to
nie
zdrada...
Я
бы
не
хотела
быть
грубой,
ведь
это
всего
лишь
флирт,
а
флирт-это
не
предательство...
Nie
chciałabym
być
niegrzeczna,
ale
wiem,
że
w
twojej
głowie
już
rozchylam
kolana...
Я
не
хочу
быть
грубой,
но
я
знаю,
что
у
тебя
в
голове
уже
раздвигаются
колени...
Mogę
zdradzić
Ci
sekret...
Я
могу
открыть
тебе
секрет...
Zmiękną
Ci
nogi,
zapamiętasz
tę
noc...
Ноги
размякнут,
и
ты
вспомнишь
эту
ночь...
Jeżeli
tylko
przyrzekniesz...
Если
только
пообещаешь...
...że
to
zostanie
między
Tobą
a
mną!
...что
это
останется
между
тобой
и
мной!
Mogę
wyznać
Ci
prawdę...
Я
могу
сказать
тебе
правду...
...jeśli
tylko
myślisz
o
tym
samym
co
ja...
...если
только
ты
думаешь
о
том
же,
что
и
я...
Ale
czy
to
jest
warte
tego
byś
Ty
nie
mógl
spać...
Но
стоит
ли
тебе
спать?..
Mógłbym
spać
z
tym
spokojnie,
nie
znasz
mnie,
uwierz
mi,
Я
мог
бы
спокойно
спать
с
этим,
вы
не
знаете
меня,
поверьте
мне,
Patrzeć
pewnie
i
przytomnie
gdybym
później
spotkał
Ciebie
z
nim.
Смотреть
уверенно
и
в
сознании,
если
бы
я
встретил
тебя
с
ним
позже.
Nie
wiesz
nic
o
mnie,
powiem
Ci:
czekam
w
samochodzie
przyjdź
do
mnie
nie
mów
nic
i
zatrzaśnij
drzwi!
Вы
ничего
не
знаете
обо
мне,
я
скажу
вам:
я
жду
в
машине
приходите
ко
мне
не
говорите
ничего
и
захлопните
дверь!
Jeśli
chciałabyś
być
niegrzeczna...
Если
хочешь
быть
грубой...
To
przestań
gadać
i
bądź
bo
nie
przeszkadza
mi
on!
- Тогда
прекрати
болтать
и
не
мешай
мне!
Jeśli
chciałabyś
być
niegrzeczna...
Если
хочешь
быть
грубой...
Masz
jedną
noc,
a
z
nim
buduj
związek
garaż
i
dom
У
вас
есть
одна
ночь,
и
с
ним
построить
гараж
и
дом
отношения
A
jeśli
chcialabyś
być
niegrzeczna
И
если
ты
хочешь
быть
грубой
Poprowadź
teraz
między
uda
swoją
dłonią
moją
dloń
Теперь
проведите
между
бедрами
своей
ладонью
мою
ладонь
Jeśli
chcialabyś
być
niegrzeczna
Если
хочешь
быть
грубой
Zrób
to
gdy
obok
tyłem
do
nas
z
moją
żoną
stoi
on!
Сделай
это,
когда
рядом
с
нами
с
моей
женой
стоит
он!
Chodźmy
stąd
i
wyrzuty
zostaw
sobie
na
potem!
- Пошли
отсюда,
а
на
потом
свои
упреки
оставь!
Ja
i
ty
zupełnie
jak
ty
z
nim
u
Ciebie
na
sofie...
Я
и
ты
совсем
как
ты
с
ним
на
диване...
Milcz!
Nie
pytaj
mnie
o
jutro
- Заткнись!
Не
спрашивай
меня
о
завтра
Jutro
jak
codzień
obejrzysz
sobie
z
nim
film,
weźmiesz
gorącą
kąpiel!
Завтра,
когда
ты
будешь
смотреть
фильм
с
ним
каждый
день,
ты
примешь
горячую
ванну!
Moge
zdradzić
Ci
sekret...
Я
могу
открыть
тебе
секрет...
Jesli
tylko
przrzekniesz...
Если
только
ты
остановишься...
Moge
wyznać
Ci
prawdę...
Я
могу
сказать
тебе
правду...
Ale
czy
to
jest
warte...
Но
стоит
ли
это...
Mogę
zdradzić
Ci
sekret...
Я
могу
открыть
тебе
секрет...
Zmiękną
Ci
nogi,
zapamiętasz
tę
noc...
Ноги
размякнут,
и
ты
вспомнишь
эту
ночь...
Jeżeli
tylko
przyrzekniesz...
Если
только
пообещаешь...
...że
to
zostanie
między
Tobą
a
mną!
...что
это
останется
между
тобой
и
мной!
Mogę
wyznać
Ci
prawdę...
Я
могу
сказать
тебе
правду...
...jeśli
tylko
myślisz
o
tym
samym
co
ja...
...если
только
ты
думаешь
о
том
же,
что
и
я...
Ale
czy
to
jest
warte
tego
byś
Ty
nie
mógl
spać...
Но
стоит
ли
тебе
спать?..
Tego
byś
ty
nie
mógł
spać...
Это
чтобы
ты
не
мог
спать...
Tego
byś
ty
nie
mógl
spać...
Это
чтобы
ты
не
мог
спать...
Tego
byś
ty
nie
mógł
spać...
Это
чтобы
ты
не
мог
спать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Szogun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.