Paroles et traduction Pezet - 98 (prod. Auer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
98 (prod. Auer)
98 (prod. Auer)
To
dla
tych,
co
są
ze
mną
od
początku
This
one's
for
those
who
have
been
with
me
from
the
start
I
tych,
co
zaczęli
rap
po
polsku
And
those
who
started
rapping
in
Polish
I
co
mówią,
że
jak
rap
to
oldschool
(haha)
And
those
who
say
that
if
it's
rap,
it's
old
school
(haha)
Tych
co
by
chcieli
taki
track
na
wosku
Those
who
would
like
a
track
like
this
on
wax
Wszystkim
nam
wisiał
świat
na
włosku
The
world
was
hanging
by
a
thread
for
all
of
us
Nawet
gdyby
świat
spadł
z
mostu
Even
if
the
world
fell
off
a
bridge
To
zwisało
nam
We
didn't
care
Tylko
się
rapu
słuchać
chciało
nam
We
just
wanted
to
listen
to
rap
Zanim
ktokolwiek
z
nas
tu
wlazł
w
dorosłość,
to
mało
z
nas
miało
plan
Before
any
of
us
here
entered
adulthood,
few
of
us
had
a
plan
Dziś
patrz
jak
to
urosło
Today,
look
how
it
has
grown
Wciąż
jesteśmy
tu,
jesteśmy
true,
nasz
rap
jak
w
Nowym
Yorku
mocno
We
are
still
here,
we
are
true,
our
rap
is
strong
like
in
New
York
Jak
kiedyś
Wu,
a
za
mną
moje
crew
jak
wojsko
Like
Wu
back
in
the
day,
and
behind
me
my
crew
is
like
an
army
I
nie
robimy
nic
se
z
twoich
słów,
słabi
szczekają
głośno
And
we
don't
give
a
damn
about
your
words,
weak
ones
bark
loudly
Kurz
pokrył
stare
vinyle
Dust
covered
the
old
vinyls
Ale
ciągle
skille
są
tak
ważne,
że
tu
padnę
za
nie,
tak
jak
Grek
za
Termopile
(haha)
But
skills
are
still
so
important
that
I
will
fall
for
them,
like
the
Greeks
at
Thermopylae
(haha)
Auer
ten
kick
gra
na
padzie
Auer
plays
this
kick
on
the
pad
I
patrz
jak
Panda
cut
na
bit
kładzie
And
watch
Panda
cut
on
the
beat
Na
chwilę
przenieśmy
się
do
czasów,
kiedy
tak
brzmiał
bit
Let's
go
back
for
a
moment
to
the
times
when
the
beat
sounded
like
this
Bo
dziś
tak
brzmi
rzadziej
Because
today
it
sounds
like
this
less
often
Nie
da
się
stylu
mieć
z
dnia
na
dzień
You
can't
have
style
overnight
Flow,
jakbym
udział
brał
w
napadzie
Flow,
as
if
I
were
taking
part
in
a
robbery
Lub
jak
Ciro
Immobile
grał
w
napadzie
Or
like
Ciro
Immobile
played
in
attack
Czy
mam
willę
czy
low
budget
Whether
I
have
a
villa
or
a
low
budget
To
na
bitach
tylko
prawdę
kładę
I
only
put
the
truth
on
the
beats
Ja
i
moje
crew,
stayin'
true
Me
and
my
crew,
stayin'
true
Każdy
z
nich
jak
wilk
w
stadzie
tu
Each
of
them
is
like
a
wolf
in
a
pack
here
To
90
BPM'ów
It's
90
BPMs
To
czysty
sampling
It's
pure
sampling
To
wersy,
które
zrobią
wam
sajgon
These
are
verses
that
will
make
you
Saigon
Z
Pandą
tworzymy
tu
kolejny
oryginał
With
Panda
we
create
another
original
here
To
lepsza
marka
niż
kangol,
nie
pozna
cię
rodzina
It's
a
better
brand
than
kangol,
your
family
won't
recognize
you
Głęboko
w
rapie
Deep
in
rap
Poprzednia
płyta,
jeszcze
huczy,
jeszcze
się
tym
jarasz
The
previous
album
is
still
buzzing,
you're
still
excited
about
it
Ej,
kto
jest
najlepszy
w
tej
pieprzonej
branży?
Hey,
who
is
the
best
in
this
damn
industry?
Boisz
się
przyznać,
sory,
wiesz,
jak
to
zabrzmi
You're
afraid
to
admit
it,
sorry,
you
know
how
it
sounds
Choć
nie
wychodzę
już
pod
blok
dwadzieścia
lat,
to
robię
tak
rok
w
rok
Although
I
haven't
been
going
out
under
the
block
for
twenty
years,
I
do
it
year
after
year
Po
drodze
było
sporo
wtop
There
were
a
lot
of
blunders
along
the
way
Ale
jest
wciąż
tip
top
But
it's
still
tip
top
Dziś
ja
z
Auerem,
jak
Guru
z
Premierem
albo
CL
Smooth
& Pete
Rock
Today
me
and
Auer,
like
Guru
with
Premier
or
CL
Smooth
& Pete
Rock
Jak
w
'98
znów
hip-hop
Like
in
'98
hip-hop
again
I
w
2019
robimy
sobie
track
jak
w
czasach
And
in
2019
we
make
ourselves
a
track
like
in
the
days
Gdy
się
długopisem
przewijało
taśmę,
nie
znali
Kim
Kardashian
When
the
tape
was
rewound
with
a
pen,
they
didn't
know
Kim
Kardashian
Ale
to
nie
my
czekamy
na
przelew,
berek
But
it's
not
us
waiting
for
the
transfer,
tag
Goń
nas,
a
my
sobie
poczekamy
na
czele,
challenge
Chase
us,
and
we'll
wait
for
you
at
the
front,
challenge
I
choć
na
nogach
Travis
Scott
new
drop
albo
Nike
Shox
And
even
though
on
my
feet
Travis
Scott
new
drop
or
Nike
Shox
To
nie
jestem
new
kid
on
the
block,
real
talk
I'm
not
a
new
kid
on
the
block,
real
talk
Ty
tylko
kluby,
dupy,
fury,
rajski
koks
You
only
clubs,
asses,
cars,
paradise
coke
Choć
to
nie
nuty
z
partytury,
mam
to
coś,
co
nas
różni
Although
these
are
not
notes
from
the
score,
I
have
something
that
makes
us
different
Skumasz
później
ten
punch,
jak
tajski
boks
You'll
get
this
punch
later,
like
Thai
boxing
Tu
nie
chodzi
o
szelest,
jak
coś
jest
szczere,
to
jest
coś
It's
not
about
the
rustle,
if
something
is
sincere,
it
is
something
Jak
wchodzę
na
bit,
to
wchodzę
na
szczyt,
jestem
jak
naraz
Bloods
i
Crips
When
I
step
on
the
beat,
I'm
on
top,
I'm
like
Bloods
and
Crips
at
the
same
time
Robimy
tu
klasyk
jak
Spike
Lee
joint,
ty
żarty
jak
Big
Cyc
- pic
We're
making
a
classic
here
like
a
Spike
Lee
joint,
you're
joking
like
Big
Cyc
- pic
To
90
BPM'ów
It's
90
BPMs
To
czysty
sampling
It's
pure
sampling
To
wersy,
które
zrobią
wam
sajgon
These
are
verses
that
will
make
you
Saigon
Z
Pandą
tworzymy
tu
kolejny
oryginał
With
Panda
we
create
another
original
here
To
lepsza
marka
niż
kangol,
nie
pozna
cię
rodzina
It's
a
better
brand
than
kangol,
your
family
won't
recognize
you
Głęboko
w
rapie
Deep
in
rap
Poprzednia
płyta,
jeszcze
huczy,
jeszcze
się
tym
jarasz
The
previous
album
is
still
buzzing,
you're
still
excited
about
it
Ej,
kto
jest
najlepszy
w
tej
pieprzonej
branży?
Hey,
who
is
the
best
in
this
damn
industry?
Boisz
się
przyznać
sory,
wiesz
jak
to
zabrzmi
You're
afraid
to
admit
it,
sorry,
you
know
how
it
sounds
Gotta
do
whatcha
gotta
do
(Stay
True)
Gotta
do
whatcha
gotta
do
(Stay
True)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Pawel Kaplinski, Marek Aureliusz Teodoruk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.