Paroles et traduction Pezet - Gorzka woda (prod. Auer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gorzka woda (prod. Auer)
Горькая вода (prod. Auer)
Stary
ta
płyta
to
będzie
sukcesem
Старик,
этот
альбом
станет
успехом,
Pieprzonym
klasykiem
jak
jebany
rok
Чертовым
классиком,
как
этот
гребаный
год.
A
może
tej
zimy
śnieg
nie
zasypie
А
может,
этой
зимой
снег
не
засыплет
Wszystkich
niechcianych,
zmęczonych,
samotnych.
co?
Всех
нежеланных,
усталых,
одиноких,
а?
Niegrzeczni
chłopcy
jak
w
Detroit
tłoki
Непослушные
мальчики,
как
поршни
в
Детройте,
To
już
dawno
nie
my,
wyginęliśmy
jak
diplodoki
Это
уже
давно
не
мы,
мы
вымерли,
как
диплодоки.
I
dziś
tylko
hajs
mnie
zaprasza
do
gry
И
сегодня
только
деньги
зовут
меня
в
игру.
Pezet
czy
ty
nie
rapujesz?
Pezet,
ты
что,
не
читаешь
рэп?
Bo
dawno
nie
jesteś
już
głodny,
wkurwiony
i
zły
Ведь
ты
давно
уже
не
голоден,
не
зол
и
не
взбешен.
Jak
to
już
tego
nie
czujesz?
Как
это,
ты
уже
этого
не
чувствуешь?
Tak
cię
tu
brakuje,
wracaj
bo
rap
schodzi
na
psy
Тебя
так
не
хватает,
возвращайся,
рэп
катится
к
чертям
W
mieście,
które
nie
czyta
nam
w
myślach
В
городе,
который
не
читает
наши
мысли,
Przez
które
Wisła
wciąż
płynie
jak
łzy
Через
который
Висла
все
еще
течет,
как
слезы.
Co
drugi
tutaj
to
teraz
artysta
Каждый
второй
здесь
теперь
артист,
Który
ma
to
we
krwi,
póki
ma
swoje
featy
У
которого
это
в
крови,
пока
у
него
есть
свои
фиты.
Nie
trzeba
już
robić
wystaw
Не
нужно
больше
делать
выставки,
Wystarczy
to
wszystko
wrzucić
na
Insta
Достаточно
все
это
выложить
в
Instagram.
Jak
ta
laska
co
jest
fotomodelką
Как
та
девчонка,
которая
фотомодель,
Bo
od
godziny
robi
sobie
selfie
z
butelką
Потому
что
уже
час
делает
селфи
с
бутылкой.
Pezet
ty
jesteś
legendą!
Pezet,
ты
легенда!
Mówi
typ
cały
w
gucci
i
kenzo
Говорит
парень,
весь
в
Gucci
и
Kenzo,
Co
dostał
od
mamy,
jak
off-white
jordany
Который
получил
от
мамы
Off-White
Jordan,
Ale
wcale
się
przez
to
nie
czuł
kochany
Но
от
этого
совсем
не
чувствовал
себя
любимым.
Ja
mijam
ulicę
i
bramy
Я
прохожу
мимо
улиц
и
ворот,
Bo
wpadłem
akurat
do
ziomka
na
Pragę
Потому
что
заскочил
к
приятелю
на
Прагу.
Na
plecach
mam
napisane
koka
clothing
company
На
спине
у
меня
написано
Koka
Clothing
Company,
Lecz
biorę
kawę,
heh
Но
я
пью
кофе,
хех.
Myślę
po
drodze
czy
się
jeszcze
spotkamy,
może
niebawem
Думаю
по
дороге,
встретимся
ли
мы
еще,
может
быть,
вскоре.
Idę
przez
miasto
piękne
Иду
по
красивому
городу,
Choć
rozjebane,
coś
jak
Bałkany
Хотя
разбитому,
как
Балканы.
To
życie
Warszawy
nad
ranem
Это
жизнь
Варшавы
под
утро,
Mało
kto
tu
liczy
barany
Мало
кто
здесь
считает
баранов.
Całe
miasto
nie
może
zasnąć
Весь
город
не
может
заснуть,
Bynajmniej
nie
ze
względu
na
drugą
kawę
По
крайней
мере,
не
из-за
второй
чашки
кофе.
Mało
słońca,
dużo
dawek,
biała
gorączka,
Hugo
Bader
Мало
солнца,
много
доз,
белая
горячка,
Hugo
Bader.
Tu
gdzie
życie
jest
szybkie
jak
Здесь,
где
жизнь
быстра,
как
Monza,
a
zło
śpi
spokojnie
jak
u
Kurosawy
Монца,
а
зло
спит
спокойно,
как
у
Куросавы.
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Сколько
килограммов
здесь
ушло
за
сутки?
Chciałbym
tylko
już
mieć
wolną
głowę
Я
бы
хотел
просто
иметь
свободную
голову.
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Все
хотели
бы
иметь
более
длинные
сутки.
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Все
пьют
здесь
горькую
воду.
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Сколько
килограммов
здесь
ушло
за
сутки?
Chciałbym
tylko
mieć
już
wolną
głowę
Я
бы
хотел
просто
иметь
свободную
голову.
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Все
хотели
бы
иметь
более
длинные
сутки.
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Все
пьют
здесь
горькую
воду.
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Сколько
килограммов
здесь
ушло
за
сутки?
Chciałbym
tylko
już
mieć
wolną
głowę
Я
бы
хотел
просто
иметь
свободную
голову.
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Все
хотели
бы
иметь
более
длинные
сутки.
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Все
пьют
здесь
горькую
воду.
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Сколько
килограммов
здесь
ушло
за
сутки?
Chciałbym
tylko
mieć
już
wolną
głowę
Я
бы
хотел
просто
иметь
свободную
голову.
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Все
хотели
бы
иметь
более
длинные
сутки.
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Все
пьют
здесь
горькую
воду.
W
Warszawie
się
żyje
В
Варшаве
живется,
Co
drugi
tu
pije
jak
Moskal
Каждый
второй
здесь
пьет,
как
русский.
Do
tego
stówka
i
kreska
К
этому
сотка
и
дорожка.
Ja
dawno
od
tego
odbiłem
Я
давно
от
этого
отскочил,
Lecz
niesmak
pozostał
i
wciąż
tu
mieszka
Но
неприятный
осадок
остался
и
все
еще
здесь
живет.
Wychodzę
nocą
na
chwilę
Выхожу
ночью
на
мгновение,
Dać
upust
emocjom,
gdzie
wszystko
się
miesza
Дать
выход
эмоциям,
где
все
смешивается,
Jak
kiedyś
to
miasto
Moskwa,
lud
trzecia
rzesza
Как
когда-то
этот
город
Москва,
люди
- Третий
Рейх.
Wódka,
meskal
i
mefa
Водка,
мескалин
и
меф,
Kryminalna
Ja
Polska
kontra
Globalna
Wioska
Imprezka
Криминальная
Я-Польша
против
Глобальной
Деревни-Вечеринки.
To
co
zdarzyło
się
nocą
То,
что
случилось
ночью,
Poranek
rozgrzesza
jak
dwóch
ludzi
Mojżesza
Утро
отпускает,
как
двух
людей
Моисей.
Jedni
i
drudzy
w
dresach
И
те,
и
другие
в
спортивных
костюмах,
Łysi
bandyci
Lacoste
na
swetrach
Лысые
бандиты,
Lacoste
на
свитерах.
Z
nimi
laski
co
skąpo
się
noszą
С
ними
девицы,
которые
одеваются
скудно,
Codziennie
ubrane
są
jak
na
sylwestra
Каждый
день
одеты,
как
на
Новый
год.
W
biało-różowych
włosach
С
бело-розовыми
волосами,
Co
mają
kolczyki
w
nosach
i
chłopca
У
которых
серьги
в
носу
и
парень.
To
mają
talię
jak
osa,
najbardziej
się
boją
być
offline,
oh
У
них
талия,
как
у
осы,
больше
всего
боятся
быть
оффлайн,
ох.
To
pociąga
jak
forsa,
Warszawa
cię
wciąga
do
nosa
Это
притягивает,
как
деньги,
Варшава
затягивает
тебя,
Jak
polski
Enrique
Iglesias
w
lewych
pantoflach
Coinsa
lub
Bossa
Как
польский
Энрике
Иглесиас
в
левых
туфлях
Coins
или
Boss.
Gada
coś
o
indeksach,
koszula
rozpięta
na
3 guzik
Говорит
что-то
об
индексах,
рубашка
расстегнута
на
3 пуговицы.
Pezet
mordeczko
może
kreseczkę
Pezet,
дружище,
может,
дорожку?
Wszystko
tu
kurwa
jest
przecież
dla
ludzi
Все
здесь,
блин,
ведь
для
людей.
Warszawa
ma
długi,
tu
kurwa
możesz
się
zgubić
У
Варшавы
долги,
здесь,
черт
возьми,
можно
потеряться.
I
każdy
chcę
się
tu
przewieźć
jakby
był
И
каждый
хочет
здесь
нажиться,
как
будто
он
Głównym
szefem
kartelu
z
Kolubmii
Главный
босс
картеля
из
Колумбии.
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Сколько
килограммов
здесь
ушло
за
сутки?
Chciałbym
tylko
już
mieć
wolną
głowę
Я
бы
хотел
просто
иметь
свободную
голову.
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Все
хотели
бы
иметь
более
длинные
сутки.
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Все
пьют
здесь
горькую
воду.
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Сколько
килограммов
здесь
ушло
за
сутки?
Chciałbym
tylko
mieć
już
wolną
głowę
Я
бы
хотел
просто
иметь
свободную
голову.
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Все
хотели
бы
иметь
более
длинные
сутки.
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Все
пьют
здесь
горькую
воду.
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Сколько
килограммов
здесь
ушло
за
сутки?
Chciałbym
tylko
już
mieć
wolną
głowę
Я
бы
хотел
просто
иметь
свободную
голову.
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Все
хотели
бы
иметь
более
длинные
сутки.
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Все
пьют
здесь
горькую
воду.
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Сколько
килограммов
здесь
ушло
за
сутки?
Chciałbym
tylko
mieć
już
wolną
głowę
Я
бы
хотел
просто
иметь
свободную
голову.
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Все
хотели
бы
иметь
более
длинные
сутки.
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Все
пьют
здесь
горькую
воду.
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Сколько
килограммов
здесь
ушло
за
сутки?
Chciałbym
tylko
już
mieć
wolną
głowę
Я
бы
хотел
просто
иметь
свободную
голову.
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Все
хотели
бы
иметь
более
длинные
сутки.
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Все
пьют
здесь
горькую
воду.
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Сколько
килограммов
здесь
ушло
за
сутки?
Chciałbym
tylko
mieć
już
wolną
głowę
Я
бы
хотел
просто
иметь
свободную
голову.
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Все
хотели
бы
иметь
более
длинные
сутки.
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Все
пьют
здесь
горькую
воду.
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Сколько
килограммов
здесь
ушло
за
сутки?
Chciałbym
tylko
już
mieć
wolną
głowę
Я
бы
хотел
просто
иметь
свободную
голову.
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Все
хотели
бы
иметь
более
длинные
сутки.
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Все
пьют
здесь
горькую
воду.
Ile
kilo
tutaj
poszło
w
dobę?
Сколько
килограммов
здесь
ушло
за
сутки?
Chciałbym
tylko
mieć
już
wolną
głowę
Я
бы
хотел
просто
иметь
свободную
голову.
Wszyscy
chcieliby
mieć
dłuższą
dobę
Все
хотели
бы
иметь
более
длинные
сутки.
Wszyscy
piją
tutaj
gorzką
wodę
Все
пьют
здесь
горькую
воду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Pawel Kaplinski, Marek Aureliusz Teodoruk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.