Paroles et traduction Pezet - Magenta (prod. Auer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magenta (prod. Auer)
Magenta (prod. Auer)
2019
WWA,
URS
reprezentant,
ja
mix
dresa
i
skate'a
2019
Polish
Hip-Hop
Awards,
URS
representative,
I'm
a
mix
of
streetwear
and
skate
style
Moi
ludzie
też
w
dresie
jak
Skepta
My
crew's
also
in
streetwear
like
Skepta
W
moim
mieście,
co
zabija
jak
sepsa
In
my
city,
which
kills
like
sepsis
Gdzie
chłopaki
nie
płaczą
jak
beksa
Where
boys
don't
cry
like
babies
Mamy
dziary
i
szramy
jak
na
słońcu
plamy
We
have
tattoos
and
scars
like
sunspots
I
nie
mamy
tam
piątek
w
indeksach
And
we
don't
have
passing
grades
in
our
transcripts
To
jest
nowy
ład,
double-up,
hands
up
(uh)
This
is
the
new
order,
double-up,
hands
up
(uh)
Bujamy
się
z
dziewczynami
z
różowymi
włosami
We're
chilling
with
girls
with
pink
hair
Co
same
chciały
z
nami
sex
chat
Who
wanted
to
sext
with
us
themselves
Nie
umieramy
nawet
gdy
nieodwracalnie
oczy
zamykamy
We
don't
die
even
when
we
irrevocably
close
our
eyes
Spadamy
na
k-pax
We
fall
onto
K-PAX
Max
volume,
gdy
wsiadam
do
Lexa
Max
volume
when
I
get
in
the
Lexus
To
jakbym
stawał
na
podium
It's
like
I'm
standing
on
the
podium
Warszawa
jak
opium,
jakby
Majk
stawał
w
ogniu
Warsaw's
like
opium,
like
Mike's
standing
in
flames
Gdy
cała
scena
to
fake
tax,
pax
When
the
whole
scene
is
a
fake
tax,
peace
A
one
tańczą
i
noszą
topy
skąpe
i
włosy
bubblegum
róż
And
they
dance
and
wear
skimpy
tops
and
bubblegum
pink
hair
Gdy
w
Warszawie
wschodzi
słońce
When
the
sun
rises
in
Warsaw
Za
ich
ciała
wrzące,
diabłu
siedem
dam
dusz
For
their
hot
bodies,
I'd
give
the
devil
seven
souls
Tusz,
ma
rozmazany
pod
oczami,
gdy
nad
ranem
tańczy
z
nami
Mascara,
smudged
under
her
eyes,
when
she
dances
with
us
at
dawn
Jakby
zjadła
mdma,
później
śpiewa
nie
da
na
da
Like
she
took
MDMA,
then
she
sings
"na
na
na"
I
się
dzieli
chętnie
na
dwa
And
willingly
splits
herself
in
two
Włosy
bubblegum,
rozpina
pasy
kiedy
wciskam
gaz
Bubblegum
hair,
she
unbuckles
her
seatbelt
when
I
hit
the
gas
Wtedy
znika
czas,
lubimy
gdy
nas
w
fotel
wciska
bass
Then
time
disappears,
we
like
it
when
the
bass
pushes
us
into
the
seat
W
nocy
oczy
mamy
jak
koty
(koty,
koty,
koty)
At
night
our
eyes
are
like
cats'
(cats,
cats,
cats)
Ciała
też
wrażliwsze
na
dotyk
(dotyk,
dotyk)
Bodies
are
also
more
sensitive
to
touch
(touch,
touch)
Włosy
bubblegum,
rozpina
pasy
kiedy
wciskam
gaz
Bubblegum
hair,
she
unbuckles
her
seatbelt
when
I
hit
the
gas
Wtedy
znika
czas,
lubimy
gdy
nas
w
fotel
wciska
bass
Then
time
disappears,
we
like
it
when
the
bass
pushes
us
into
the
seat
W
nocy
oczy
mamy
jak
koty
(koty,
koty,
koty)
At
night
our
eyes
are
like
cats'
(cats,
cats,
cats)
Ciała
też
wrażliwsze
na
dotyk
(dotyk,
dotyk)
Bodies
are
also
more
sensitive
to
touch
(touch,
touch)
Ona
na
ucho
mówi
mi,
bym
uważał
na
zakrętach
She
whispers
in
my
ear
to
be
careful
on
the
curves
Gdy
jedziemy
przed
siebie
bez
celu
When
we're
driving
aimlessly
Za
nami
wszystko
czego
chcemy
nie
pamiętać
Behind
us
is
everything
we
want
to
forget
I
stajemy
na
chwilę
na
Shell'u
And
we
stop
for
a
moment
at
the
Shell
station
Nad
nami
niebo
różowe
jak
magenta
Above
us,
the
sky
is
pink
like
magenta
Skrzy,
a
w
jej
oczach
jest
czeluść
She
spreads
her
wings,
and
in
her
eyes
there's
an
abyss
Temperatura
jak
w
Peru
Temperature
like
in
Peru
Skóra
jak
welur,
zawijamy
z
afteru
Skin
like
velour,
we're
leaving
the
afterparty
Ona
mu
mówi
przez
telefon,
że
już
dzisiaj
jest
zajęta
She
tells
him
on
the
phone
that
she's
busy
tonight
Gdy
zamawia
aperol
As
she
orders
an
Aperol
Nie
chcemy
patrzeć
na
zegarek
i
w
kalendarz
We
don't
want
to
look
at
the
clock
and
the
calendar
Jak
ci
odbici
na
ksero
Like
those
reflected
on
a
Xerox
copy
To
nie
życie
na
zero
This
isn't
a
life
at
zero
To
życie
jak
w
filmie,
jak
życie
gangsterów
This
is
a
life
like
in
a
movie,
like
the
life
of
gangsters
Nim
życie
nam
minie
to
chodzę
po
linie
Before
life
passes
us
by,
I
walk
a
tightrope
Mam
w
głowie
obrazy
jak
Michael
Angelo
i
oblicze
jak
Venom
I
have
images
in
my
head
like
Michelangelo
and
a
face
like
Venom
A
ona
tańczy
i
nosi
topy
skąpe
i
włosy
bubblegum
róż
And
she
dances
and
wears
skimpy
tops
and
bubblegum
pink
hair
Gdy
w
Warszawie
wschodzi
słońce
When
the
sun
rises
in
Warsaw
Za
jej
ciało
wrzące,
diabłu
siedem
dam
dusz
For
her
hot
body,
I'd
give
the
devil
seven
souls
Tusz,
ma
rozmazany
pod
oczami,
gdy
nad
ranem
tańczy
z
nami
Mascara,
smudged
under
her
eyes,
when
she
dances
with
us
at
dawn
Jakby
zjadła
mdma,
później
pije
życie
do
dna
Like
she
took
MDMA,
then
she
drinks
life
to
the
bottom
I
się
dzieli
chętnie
na
dwa
And
willingly
splits
herself
in
two
Włosy
bubblegum,
rozpina
pasy
kiedy
wciskam
gaz
Bubblegum
hair,
she
unbuckles
her
seatbelt
when
I
hit
the
gas
Wtedy
znika
czas,
lubimy
gdy
nas
w
fotel
wciska
bass
Then
time
disappears,
we
like
it
when
the
bass
pushes
us
into
the
seat
W
nocy
oczy
mamy
jak
koty
(koty,
koty,
koty)
At
night
our
eyes
are
like
cats'
(cats,
cats,
cats)
Ciała
też
wrażliwsze
na
dotyk
(dotyk,
dotyk)
Bodies
are
also
more
sensitive
to
touch
(touch,
touch)
Włosy
bubblegum,
rozpina
pasy
kiedy
wciskam
gaz
Bubblegum
hair,
she
unbuckles
her
seatbelt
when
I
hit
the
gas
Wtedy
znika
czas,
lubimy
gdy
nas
w
fotel
wciska
bass
Then
time
disappears,
we
like
it
when
the
bass
pushes
us
into
the
seat
W
nocy
oczy
mamy
jak
koty
(koty,
koty,
koty)
At
night
our
eyes
are
like
cats'
(cats,
cats,
cats)
Ciała
też
wrażliwsze
na
dotyk
(dotyk,
dotyk)
Bodies
are
also
more
sensitive
to
touch
(touch,
touch)
Nowy
ład,
double-up,
hands
up
New
order,
double-up,
hands
up
Niebo
różowe
jak
magenta,
bubblegum
róż
Sky
pink
like
magenta,
bubblegum
pink
Double-up,
double-up,
hands
up
Double-up,
double-up,
hands
up
Różowe
jak
magenta,
bubblegum
róż
Pink
like
magenta,
bubblegum
pink
Nowy
ład,
double-up,
hands
up
New
order,
double-up,
hands
up
Wsiadam
do
Lexa,
bubblegum
róż
I
get
in
the
Lexus,
bubblegum
pink
Bujamy
się
z
dziewczynami
z
różowymi
włosami
We're
chilling
with
girls
with
pink
hair
Bubblegum
róż
Bubblegum
pink
Nowy
ład,
nowy
ład,
hands
up
New
order,
new
order,
hands
up
Niebo
różowe
jak
magenta,
bubblegum
róż
Sky
pink
like
magenta,
bubblegum
pink
Nowy
ład,
nowy
ład,
double-up,
hands
up
New
order,
new
order,
double-up,
hands
up
Różowe
jak
magenta,
bubblegum
róż
Pink
like
magenta,
bubblegum
pink
Double-up,
double-up,
hands
up
Double-up,
double-up,
hands
up
Wsiadam
do
Lexa,
bubblegum
róż
I
get
in
the
Lexus,
bubblegum
pink
Bujamy
się
z
dziewczynami
z
różowymi
włosami
We're
chilling
with
girls
with
pink
hair
Bubblegum
róż
Bubblegum
pink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.