Pezet - Magenta (prod. Auer) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pezet - Magenta (prod. Auer)




Magenta (prod. Auer)
Magenta (prod. Auer)
2019 WWA, URS reprezentant, ja mix dresa i skate'a
2019 Polish Hip-Hop Awards, URS representative, I'm a mix of streetwear and skate style
Moi ludzie też w dresie jak Skepta
My crew's also in streetwear like Skepta
W moim mieście, co zabija jak sepsa
In my city, which kills like sepsis
Gdzie chłopaki nie płaczą jak beksa
Where boys don't cry like babies
Mamy dziary i szramy jak na słońcu plamy
We have tattoos and scars like sunspots
I nie mamy tam piątek w indeksach
And we don't have passing grades in our transcripts
To jest nowy ład, double-up, hands up (uh)
This is the new order, double-up, hands up (uh)
Bujamy się z dziewczynami z różowymi włosami
We're chilling with girls with pink hair
Co same chciały z nami sex chat
Who wanted to sext with us themselves
Nie umieramy nawet gdy nieodwracalnie oczy zamykamy
We don't die even when we irrevocably close our eyes
Spadamy na k-pax
We fall onto K-PAX
Max volume, gdy wsiadam do Lexa
Max volume when I get in the Lexus
To jakbym stawał na podium
It's like I'm standing on the podium
Warszawa jak opium, jakby Majk stawał w ogniu
Warsaw's like opium, like Mike's standing in flames
Gdy cała scena to fake tax, pax
When the whole scene is a fake tax, peace
A one tańczą i noszą topy skąpe i włosy bubblegum róż
And they dance and wear skimpy tops and bubblegum pink hair
Gdy w Warszawie wschodzi słońce
When the sun rises in Warsaw
Za ich ciała wrzące, diabłu siedem dam dusz
For their hot bodies, I'd give the devil seven souls
Tusz, ma rozmazany pod oczami, gdy nad ranem tańczy z nami
Mascara, smudged under her eyes, when she dances with us at dawn
Jakby zjadła mdma, później śpiewa nie da na da
Like she took MDMA, then she sings "na na na"
I się dzieli chętnie na dwa
And willingly splits herself in two
Włosy bubblegum, rozpina pasy kiedy wciskam gaz
Bubblegum hair, she unbuckles her seatbelt when I hit the gas
Wtedy znika czas, lubimy gdy nas w fotel wciska bass
Then time disappears, we like it when the bass pushes us into the seat
W nocy oczy mamy jak koty (koty, koty, koty)
At night our eyes are like cats' (cats, cats, cats)
Ciała też wrażliwsze na dotyk (dotyk, dotyk)
Bodies are also more sensitive to touch (touch, touch)
Włosy bubblegum, rozpina pasy kiedy wciskam gaz
Bubblegum hair, she unbuckles her seatbelt when I hit the gas
Wtedy znika czas, lubimy gdy nas w fotel wciska bass
Then time disappears, we like it when the bass pushes us into the seat
W nocy oczy mamy jak koty (koty, koty, koty)
At night our eyes are like cats' (cats, cats, cats)
Ciała też wrażliwsze na dotyk (dotyk, dotyk)
Bodies are also more sensitive to touch (touch, touch)
Ona na ucho mówi mi, bym uważał na zakrętach
She whispers in my ear to be careful on the curves
Gdy jedziemy przed siebie bez celu
When we're driving aimlessly
Za nami wszystko czego chcemy nie pamiętać
Behind us is everything we want to forget
I stajemy na chwilę na Shell'u
And we stop for a moment at the Shell station
Nad nami niebo różowe jak magenta
Above us, the sky is pink like magenta
Skrzy, a w jej oczach jest czeluść
She spreads her wings, and in her eyes there's an abyss
Temperatura jak w Peru
Temperature like in Peru
Skóra jak welur, zawijamy z afteru
Skin like velour, we're leaving the afterparty
Ona mu mówi przez telefon, że już dzisiaj jest zajęta
She tells him on the phone that she's busy tonight
Gdy zamawia aperol
As she orders an Aperol
Nie chcemy patrzeć na zegarek i w kalendarz
We don't want to look at the clock and the calendar
Jak ci odbici na ksero
Like those reflected on a Xerox copy
To nie życie na zero
This isn't a life at zero
To życie jak w filmie, jak życie gangsterów
This is a life like in a movie, like the life of gangsters
Nim życie nam minie to chodzę po linie
Before life passes us by, I walk a tightrope
Mam w głowie obrazy jak Michael Angelo i oblicze jak Venom
I have images in my head like Michelangelo and a face like Venom
A ona tańczy i nosi topy skąpe i włosy bubblegum róż
And she dances and wears skimpy tops and bubblegum pink hair
Gdy w Warszawie wschodzi słońce
When the sun rises in Warsaw
Za jej ciało wrzące, diabłu siedem dam dusz
For her hot body, I'd give the devil seven souls
Tusz, ma rozmazany pod oczami, gdy nad ranem tańczy z nami
Mascara, smudged under her eyes, when she dances with us at dawn
Jakby zjadła mdma, później pije życie do dna
Like she took MDMA, then she drinks life to the bottom
I się dzieli chętnie na dwa
And willingly splits herself in two
Włosy bubblegum, rozpina pasy kiedy wciskam gaz
Bubblegum hair, she unbuckles her seatbelt when I hit the gas
Wtedy znika czas, lubimy gdy nas w fotel wciska bass
Then time disappears, we like it when the bass pushes us into the seat
W nocy oczy mamy jak koty (koty, koty, koty)
At night our eyes are like cats' (cats, cats, cats)
Ciała też wrażliwsze na dotyk (dotyk, dotyk)
Bodies are also more sensitive to touch (touch, touch)
Włosy bubblegum, rozpina pasy kiedy wciskam gaz
Bubblegum hair, she unbuckles her seatbelt when I hit the gas
Wtedy znika czas, lubimy gdy nas w fotel wciska bass
Then time disappears, we like it when the bass pushes us into the seat
W nocy oczy mamy jak koty (koty, koty, koty)
At night our eyes are like cats' (cats, cats, cats)
Ciała też wrażliwsze na dotyk (dotyk, dotyk)
Bodies are also more sensitive to touch (touch, touch)
Nowy ład, double-up, hands up
New order, double-up, hands up
Niebo różowe jak magenta, bubblegum róż
Sky pink like magenta, bubblegum pink
Double-up, double-up, hands up
Double-up, double-up, hands up
Różowe jak magenta, bubblegum róż
Pink like magenta, bubblegum pink
Nowy ład, double-up, hands up
New order, double-up, hands up
Wsiadam do Lexa, bubblegum róż
I get in the Lexus, bubblegum pink
Bujamy się z dziewczynami z różowymi włosami
We're chilling with girls with pink hair
Bubblegum róż
Bubblegum pink
Nowy ład, nowy ład, hands up
New order, new order, hands up
Niebo różowe jak magenta, bubblegum róż
Sky pink like magenta, bubblegum pink
Nowy ład, nowy ład, double-up, hands up
New order, new order, double-up, hands up
Różowe jak magenta, bubblegum róż
Pink like magenta, bubblegum pink
Double-up, double-up, hands up
Double-up, double-up, hands up
Wsiadam do Lexa, bubblegum róż
I get in the Lexus, bubblegum pink
Bujamy się z dziewczynami z różowymi włosami
We're chilling with girls with pink hair
Bubblegum róż
Bubblegum pink






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.