Pezet - Mem (prod. Auer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pezet - Mem (prod. Auer)




Mem (prod. Auer)
Мем (prod. Auer)
Każdy kto umarł miał plany na jutro
У каждого, кто умер, были планы на завтра
A na wszystko i tak nie starczy czasu
А на всё и так не хватит времени
Nie chce się z tobą spotykać na krótko
Не хочу встречаться с тобой ненадолго
Bo chce mieć kogoś na życie nie na wczasy
Ведь хочу кого-то на всю жизнь, а не на каникулы
Liczę ze dodasz nam kolor jak Pollock na płótno
Рассчитываю, что ты добавишь нам красок, как Поллок на холст
Bo nasze życie jest teraz i nie kumają tego smutni bogaci ludzie
Ведь наша жизнь это сейчас, и не понимают этого грустные богатые люди,
Którzy noszą swoją urodę w portfelach
Которые носят свою красоту в кошельках
Mówisz ze chcesz spełniać marzenia
Ты говоришь, что хочешь исполнять мечты
Zapomniałaś że z nich jedno to my
Забыла, что одна из них это мы
Jak ludzie którzy scrollują instagramy godzinami
Как люди, которые часами листают Instagram
I myślą że gonią tam sny
И думают, что там гонятся за мечтами
Żyją życiem którego nie ma
Живут жизнью, которой нет
Potem nocą wyją jak psy
Потом ночью воют, как собаки
Gdy przestaną żyć minionymi weekendami
Когда перестают жить прошлыми выходными
I zostaną sami gdy przeminął jak my
И остаются одни, когда всё прошло, как и мы
Dzielić się problemami to znaczy żyć razem
Делиться проблемами значит жить вместе
Dlatego nie możemy być razem
Поэтому мы не можем быть вместе
A mój ziomek płynie jakby został żeglarzem
А мой друг плывет по течению, словно стал моряком
Jadę przez warszawę ze sztucznym uśmiechem
Еду по Варшаве с искусственной улыбкой,
Przypiętym jak błazen i pije kawę
Прилепленной, как у клоуна, и пью кофе
Tak jak one drinki przez słomkę
Так же, как они пьют коктейли через трубочку,
By być zainteresowane lub interesujące
Чтобы казаться заинтересованными или интересными
Całe życie to mem
Вся жизнь это мем
Ciemne niebo nade mną
Темное небо надо мной
Do góry dnem do góry dnem
Всё вверх дном, всё вверх дном
To miasto to mem
Этот город это мем
Do góry dnem
Всё вверх дном
Jak to co przede mną
Как и то, что передо мной
Weźmy dziś to miasto na sen
Давай сегодня примем этот город, как снотворное,
Jak tabletkę nasenną
Как снотворную таблетку
Całe życie to mem
Вся жизнь это мем
Ciemne niebo nade mną
Темное небо надо мной
Do góry dnem, do góry dnem
Всё вверх дном, всё вверх дном
To miasto to mem
Этот город это мем
Do góry dnem
Всё вверх дном
Jak to co przede mną
Как и то, что передо мной
Weźmy dziś to miasto na sen
Давай сегодня примем этот город, как снотворное,
Jak tabletkę nasenną
Как снотворную таблетку
Ciekawe czy dziś byś mnie poznała
Интересно, узнала бы ты меня сегодня
Bo czas zmienia nas nie do poznania
Ведь время меняет нас до неузнаваемости
Z kimś kto kuma pogadać to miła odmiana
Поговорить с кем-то понимающим приятная перемена
Bo zazwyczaj chcą czegoś w zamian
Ведь обычно все чего-то хотят взамен
Usta masz lekko rozwarte
У тебя слегка приоткрыты губы,
Jakbyś a propos tego nie miała swojego zdania
Словно у тебя нет своего мнения на этот счёт
Życie może każdego złamać
Жизнь может сломать любого
Choć tu nie pomoże nic Xanax
Хотя здесь не поможет никакой Ксанакс
O zrozumiesz sama
Сама поймешь
Serce masz ewidentnie rozdarte
У тебя явно разбито сердце
Pamiętam jak wbiłaś na parkiet
Помню, как ты вышла на танцпол
I sama jedna tak tańczyłaś na barce
И танцевала одна на барной стойке
O lubiłem jak piłaś i wiłaś się jak puma do rana
Мне нравилось, как ты пила и извивалась, как пума, до утра
Wiec wypijmy za to jak czas nas zabija
Так давай выпьем за то, как время нас убивает
Bo to wszystko mija
Ведь всё проходит
I nic nie jest przecież permanentne jak marker
И ничто не вечно, как след от маркера
Niech to będzie barter
Пусть это будет бартер
Miało być przecież życie jak sen
Жизнь должна была быть, как сон
Wbrew tym których życie to mem
Назло тем, чья жизнь это мем
I tym którzy chodzą do kina na Listy do M
И тем, кто ходит в кино на "Письма к М"
Fuck them!
К чёрту их!
Przejdźmy się gdzieś choć nie lubię tłumów
Давай прогуляемся где-нибудь, хотя я не люблю толпу
W miejscu w którym nikt nie potrafi tańczyć
В месте, где никто не умеет танцевать
Ale chętnie się uczy po szklaneczce po rumu
Но с удовольствием учится после рюмки рома
Całe życie to mem
Вся жизнь это мем
Ciemne niebo nade mną
Темное небо надо мной
Do góry dnem do góry dnem
Всё вверх дном, всё вверх дном
To miasto to mem
Этот город это мем
Do góry dnem
Всё вверх дном
Jak to co przede mną
Как и то, что передо мной
Weźmy dziś to miasto na sen
Давай сегодня примем этот город, как снотворное,
Jak tabletkę nasenną
Как снотворную таблетку
Całe życie to mem
Вся жизнь это мем
Ciemne niebo nade mną
Темное небо надо мной
Do góry dnem do góry dnem
Всё вверх дном, всё вверх дном
To miasto to mem
Этот город это мем
Do góry dnem
Всё вверх дном
Jak to co przede mną
Как и то, что передо мной
Weźmy dziś to miasto na sen
Давай сегодня примем этот город, как снотворное,
Jak tabletkę nasenną
Как снотворную таблетку
Całe życie to mem
Вся жизнь это мем
Ciemne niebo nade mną
Темное небо надо мной
Do góry dnem do góry dnem
Всё вверх дном, всё вверх дном
To miasto to mem
Этот город это мем
Do góry dnem
Всё вверх дном
Jak to co przede mną
Как и то, что передо мной
Weźmy dziś to miasto na sen
Давай сегодня примем этот город, как снотворное,
Jak tabletkę nasenną
Как снотворную таблетку






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.