Pezet - Myśli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pezet - Myśli




Myśli
Thoughts
Nigdy nie modlę się, nie klęczę, nie klepię testamentu
I never pray, I don't kneel, I don't recite a will
Czasem chcę porozmawiać, ale bez oddźwięku
Sometimes I want to talk, but without an echo
Czasem wylewam myśli z siebie tak jak dziś na kartkę
Sometimes I pour my thoughts out like this today on paper
Szkoda, nie widzę znaków, kiedy w niebo patrzę
It's a pity I don't see any signs when I look up at the sky
Nie wierzę w Kościół i powątpiewam w Ciebie często
I don't believe in the Church and I often doubt you
Jednak mimo wszystko kocham Cię za przeszłość
But in spite of everything, I love you for the past
Może życie bez przeszkód byłoby zupełnie nudne
Maybe life without obstacles would be quite boring
Chciałbym ułożyć wszystko sam jednak nie umiem
I would like to work everything out myself, but I can't
Nie rozumiem czemu mogę mieć tylko nadzieję
I don't understand why I can only have hope
Chcę godnie żyć, dobrze żyć, to tak wiele
I want to live a good life, to live a good life, it's so much
Chcę zdrowia, szczęścia, hajsu, miłości, rodziny
I want health, happiness, money, love, family
I przyjemności, a w przyjemności grzeszymy, tak?
And pleasure, and in pleasure we sin, right?
To bez sensu, bo wiem, że jestem dobry
It doesn't make sense, because I know I'm good
I wiem, że w mej rodzinie powinien być dziś dobrobyt
And I know that my family should have prosperity today
Zasługują na to, na coś więcej, niż mają
They deserve it, something more than they have
Na to, żeby wiedzieć, że marzenia się spełniają
To know that dreams do come true
Ref. x2
Chorus x2
Mam jedną sprawę całkiem osobistą
I have one very personal matter
Czasem już nie potrafię żyć z myślą
Sometimes I can't live with this thought anymore
To, czego pragnę od lat to dla mnie wszystko
What I've been wanting for years is everything to me
Boże, myślę że mogę nazwać to modlitwą
My God, I think I can call this a prayer
Słowa proste jak drut, piję, kładę flotę na stół
Words as simple as wire, I drink, I put money on the table
Nie będę Cię przepraszał, pewnie zrobię to znów
I won't apologize to you, I'll probably do it again
Nie powiem Ci, że teraz modlę się tu
I won't tell you that I'm praying here now
Prawda nie może być nieszczera wątpię już
Truth can't be insincere I doubt already
Wiesz to, jeśli jesteś, wiesz to, a zresztą
You know it, if you are, you know it, and besides
Nie chodzi mi już o jestestwo, bo wiesz co?
I don't care about your existence anymore, you know what?
Wystarczy że doczesność wkurwia mnie tak
It's enough that this world pisses me off like that
Plus to że nowicjusze nadal robią gówno nie rap
Plus that newcomers are still making crap not rap
Wiesz, czas by każdy z nas swoje szczęście podniósł
You know, it's time for each of us to pick up our happiness
Po to, by znowu zająć miejsce na podium
To take our place on the podium again
Po to, by znowu zagrać pierwsze skrzypce
To play the first fiddle again
Nie po to, by odbierać listy z puszki w skrzynce
Not to receive letters from the box in the mailbox
Nie po to, żeby mieć problemy z czynszem, z flotą
Not to have problems with rent, with money
I znowu myśleć, szukać szczęścia nocą
And again to think, to look for happiness at night
Boże, ludzie starzeją się marzenia nikną
My God, people are getting old, dreams are fading away
Ja chcę tylko swoim bliskim zapewnić wszystko
I just want to provide everything for my loved ones
Ref .x2.
Chorus .x2.
Mam jedną sprawę całkiem osobistą
I have one very personal matter
Czasem już nie potrafię żyć z myślą
Sometimes I can't live with this thought anymore
To czego pragnę od lat to dla mnie wszystko
What I've been wanting for years is everything to me
Boże myślę że mogę nazwać to modlitwą
My God, I think I can call this a prayer





Writer(s): Pezet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.