Pezet - Na Pewno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pezet - Na Pewno




Na Pewno
For Sure
Palę papierosa przy kawie nad ranem
I smoke a cigarette with coffee in the early morning
Niewiele osób zasługuje na pamięć
Few people deserve to be remembered
Trafiło mnie to jak kosa na kamień
It hit me like a scythe on a stone
Związki, rodzina, forsa, mieszkanie
Relationships, family, money, apartment
Na ścianie wiszą wspomnienia
Memories hang on the wall
Nie ma ich i wisi im to jak nie mam
They're not here and they don't care, just like I don't
Piję kawę i palę Camela
I drink coffee and smoke a Camel
Nie boję się, znam to, czułem tak nieraz
I'm not afraid, I know this feeling, I've felt it many times before
Przegrany, spłukany do zera
Lost, broke to zero
Otwieram ostatniego millera
I open the last Miller
Nie będę nigdy już dzwonił do dilera
I'll never call the dealer again
Choć wszystkie złe wizje wracają teraz
Although all the bad visions are coming back now
W telewizji obraz kontrolny, a w mojej głowie toczy się wojna
On the TV, a test pattern, and a war is going on in my head
I czy naprawdę umiem być wolny?
And can I really be free?
Wciąż wybieram nieintratne poglądy
I still choose unprofitable views
Wracam od niej, deszcz pada
I'm coming back from her, it's raining
Który raz już próbujemy to naprawiać?
How many times have we tried to fix this already?
Trasa do mnie wciąż taka sama
The route to me is still the same
Pojedźmy przez Wolę dziś proszę pana
Let's go through Wola today, please sir
Kawał czasu już minął od czasu jak postawili tu Multikino
A lot of time has passed since they built the Multikino here
Na starych śmieciach wysiadam
I get off at the old garbage dump
Nic się nie zmieniło
Nothing has changed
Pieprzona Warszawa
Damn Warsaw
Na pewno nie wrócę dziś przed świtem nie wiem gdzie
For sure, I won't be back before dawn, I don't know where
Dziś pójdę, wiem jedno, nie wiem dzisiaj czego chcę
Today I'll go, I know one thing, I don't know what I want today
Przede mną nic nie ma, miasto które dobrze znam
There's nothing ahead of me, a city I know well
Pokazuje mi swoje złe strony i znowu wciąga mnie tam
It shows me its bad sides and drags me back there again
Tu gdzie rachunki wyższe niż wieżowce
Here where the bills are higher than the skyscrapers
I jak nie wiesz o co chodzi to chodzi o forsę
And if you don't know what it's about, it's about money
To skąd pochodzisz wcale nie jest najgorsze
Where you come from isn't the worst
Lecz może wyglądasz na klątwę
But maybe you look like a curse
Portfel załatwia tak wiele
The wallet takes care of so much
Wyjdę gdzieś, co i gdzie się dziś dzieje
I'll go out somewhere, what and where is happening today
Co drugi będzie słomianym wdowcem i
Every other guy will be a straw widower and
Wyjdzie piątek, a wróci w niedzielę
He'll leave on Friday and come back on Sunday
Mijam ulice puste i mokre
I pass empty and wet streets
Myśli mam mroczne jak Closterkeller
My thoughts are as dark as Closterkeller
Mam ochotę pić, a potem iść z tobą do ciebie
I feel like drinking and then going with you to your place
W niebie zapomnieli o nas
They forgot about us in heaven
Zakładam, że gdy pada deszcz
I assume that when it rains
A nam się nic nie układa
And nothing works out for us
Skurwiele w niebie mają z diabłem romans
The bastards in heaven are having an affair with the devil
Jest tyle rzeczy, których nie zapomnę
There are so many things I won't forget
Nawet gdybym leczył się
Even if I were to be treated
Więc swój niebezpieczny umysł idę leczyć w klubie
So I'm going to treat my dangerous mind in the club
Chociaż nie wiem czy chcę
Although I don't know if I want to
Nie znam już innych sposobów, żeby zmienić coś
I don't know any other ways to change something
Chciałbym już wrócić do domu, ale to coś
I'd like to go home already, but something
Zatrzymuje mnie wciąż
Keeps me still
Na pewno nie wrócę dziś przed świtem nie wiem gdzie
For sure, I won't be back before dawn, I don't know where
Dziś pójdę, wiem jedno, nie wiem dzisiaj czego chcę
Today I'll go, I know one thing, I don't know what I want today
Przede mną nic nie ma, miasto które dobrze znam
There's nothing ahead of me, a city I know well
Pokazuje mi swoje złe strony i znowu wciąga mnie tam
It shows me its bad sides and drags me back there again
Deszcz pada, żesz kurwa, ile może tak lać
The rain is falling, damn, how much can it pour
Odpalam znów szluga od szluga
I light up another cigarette after another
I parę luf walę do dna
And I take a few puffs to the bottom
Ta, za barem spłukałem się już prawie do cna
Yeah, I'm almost broke at the bar
Zaprzedałem duszę i przegrałem dużo ale
I sold my soul and lost a lot but
Nie chciałem być sam
I didn't want to be alone
Na pewno nie wrócę dziś przed świtem nie wiem gdzie
For sure, I won't be back before dawn, I don't know where
Dziś pójdę, wiem jedno, nie wiem dzisiaj czego chcę
Today I'll go, I know one thing, I don't know what I want today
Przede mną nic nie ma, miasto które dobrze znam
There's nothing ahead of me, a city I know well
Pokazuje mi swoje złe strony i znowu wciąga mnie tam
It shows me its bad sides and drags me back there again
Na pewno nie wrócę dziś przed świtem nie wiem gdzie
For sure, I won't be back before dawn, I don't know where
Dziś pójdę, wiem jedno, nie wiem dzisiaj czego chcę
Today I'll go, I know one thing, I don't know what I want today
Przede mną nic nie ma, miasto które dobrze znam
There's nothing ahead of me, a city I know well
Pokazuje mi swoje złe strony i znowu wciąga mnie tam
It shows me its bad sides and drags me back there again





Writer(s): Jaroslaw Marek Polak, Michal Marecki, Jan Pawel Kaplinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.