Pfctlord - Кто окажется правым - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pfctlord - Кто окажется правым




Кто окажется правым
Who will be right
Кто окажется правым?
Who will be right?
Тот человек, с кем правда, или толпа?
The person with the truth, or the crowd?
С кем ты стоял, уверенный, что не предаст?
Who did you stand with, confident that you wouldn't be betrayed?
Или всё это одна большая игра
Or is this all just one big game
Где уже проиграл?
Where you've already lost?
Кто окажется правым?
Who will be right?
Тот человек, с кем правда, или толпа?
The person with the truth, or the crowd?
С кем ты стоял, уверенный, что не предаст?
Who did you stand with, confident that you wouldn't be betrayed?
Или всё это одна большая игра
Or is this all just one big game
Где уже проиграл?
Where you've already lost?
Я знаю всё сам (знаю всё сам)
I know it all myself (know it all myself)
Не первый же день на планете
It's not my first day on the planet
Насрать кто прав (насрать кто прав)
I don't care who's right (I don't care who's right)
Это меня не касается
It doesn't concern me
Делаю то, что я делал всегда
I do what I've always done
Не лезьте в комфорт со своими уставами (уставами)
Don't come to my comfort with your statutes (statutes)
Сделаю то, что вы скажете
I'll do what you say
Просто от меня отстаньте вы
Just leave me alone
Сиди на месте
Sit still
Ты так беззащитен
You are so defenseless
За тебя всё решили
They've already decided for you
Лишний раз не тревожь ты
Don't worry yourself again
И тебя не тронут
And they won't touch you
Закури папиросу
Light a cigarette
Напейся вновь в стельку
Get drunk again
Остались вопросы?
Any questions left?
Кто окажется правым?
Who will be right?
Тот человек, с кем правда, или толпа?
The person with the truth, or the crowd?
С кем ты стоял, уверенный, что не предаст?
Who did you stand with, confident that you wouldn't be betrayed?
Или всё это одна большая игра
Or is this all just one big game
Где уже проиграл?
Where you've already lost?
Кто окажется правым?
Who will be right?
Тот человек, с кем правда, или толпа?
The person with the truth, or the crowd?
С кем ты стоял, уверенный, что не предаст?
Who did you stand with, confident that you wouldn't be betrayed?
Или всё это одна большая игра
Or is this all just one big game
Где уже проиграл?
Where you've already lost?





Writer(s): александр успенский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.