PFV - October - traduction des paroles en allemand

October - PFVtraduction en allemand




October
Oktober
I don′t ever want you back though
Ich will dich aber nie wieder zurückhaben
I just wanna get up and to leave town
Ich will einfach nur aufstehen und die Stadt verlassen
Why you posting pictures on the internet like anybody wanna see you fucking with a rebound
Warum postest du Bilder im Internet, als ob irgendjemand sehen wollte, wie du mit 'nem Lückenbüßer rummachst
I don't really wanna get trapped in
Ich will wirklich nicht hineingezogen werden
To the drama and the hating ′cause you absent
In das Drama und das Gehasse, weil du abwesend bist
From the picture and I'm chilling with the bitches that you didn't wanna see me with
Aus dem Bild, und ich chille mit den Tussis, mit denen du mich nicht sehen wolltest
I′m guessing that′s a beat down
Ich schätze, das ist ein Tiefschlag
But you don't need to learn that lesson
Aber du musst diese Lektion nicht lernen
You just gotta find your direction
Du musst nur deine Richtung finden
And I just need a little bit of money and a good amount of patience to relax enough to sleep now
Und ich brauche nur ein bisschen Geld und eine gute Portion Geduld, um mich genug zu entspannen, um jetzt schlafen zu können
You don′t gotta worry about a thing trick
Du brauchst dir um nichts Sorgen zu machen, Kleines
I'm good at cutting people off, lane switch
Ich bin gut darin, Leute loszuwerden, Spurwechsel
I just found the people that are better and deserving of attention never really gotta scream out
Ich habe gerade die Leute gefunden, die besser sind und Aufmerksamkeit verdienen, die müssen nie wirklich schreien
Now I′m falling
Jetzt falle ich
Hope you'll stay away from me
Hoffe, du hältst dich von mir fern
You were stalling
Du hast gezögert
But I got a place to be
Aber ich muss woanders hin
You can′t go, you can't go with me
Du kannst nicht mitgehen, du kannst nicht mit mir gehen
Now I'm falling
Jetzt falle ich
Hope you′ll stay away from me
Hoffe, du hältst dich von mir fern
You were stalling
Du hast gezögert
But I got a place to be
Aber ich muss woanders hin
You can′t go, you can't go with me
Du kannst nicht mitgehen, du kannst nicht mit mir gehen
And I don′t really wanna do this but
Und ich will das wirklich nicht tun, aber
I gotta prove that I'm over the useless you
Ich muss beweisen, dass ich über dich Nutzlose hinweg bin
The version of myself in the past was abused
Die Version von mir selbst in der Vergangenheit wurde ausgenutzt
But I turned that to ash and I acted a fool
Aber ich habe das zu Asche gemacht und mich wie ein Narr aufgeführt
When the passions a tool for the actions I do
Wenn die Leidenschaft ein Werkzeug für die Taten ist, die ich tue
Mad on the flight then I lashed out at you
Wütend während des Fluges, dann bin ich auf dich losgegangen
Didn′t turn back
Bin nicht umgekehrt
But I knew that you had to be hurt bad
Aber ich wusste, dass du schwer verletzt sein musstest
And I knew that the trust couldn't ear back
Und ich wusste, dass das Vertrauen nicht zurückgewonnen werden konnte
And the view that I had wasn′t worth that
Und die Aussicht, die ich hatte, war das nicht wert
Much to you when you first asked
Viel für dich, als du zuerst fragtest
What I did with her I said "nothing girl"
Was ich mit ihr gemacht habe, ich sagte „Nichts, Mädchen“
But you looked at me like "oh sure Matt"
Aber du sahst mich an wie „Ach sicher, Matt“
She's bad as fuck you ain't curve that
Sie ist verdammt heiß, [du dachtest wohl] das hätte ich nicht abgewiesen
But I did and I gotta be honest that I don′t even wanna hear
Aber das habe ich, und ich muss ehrlich sein, dass ich nicht mal hören will
About it coming up in your chats no more
Dass es in deinen Chats noch auftaucht
Then you built up the resentment and you went behind back to go
Dann hast du den Groll aufgebaut und bist hinter meinem Rücken gegangen, um
And fuck him and you know that shit is pure facts
Ihn zu ficken, und du weißt, dieser Scheiß sind reine Fakten
I could never look at you the same and man it blew my fucking mind
Ich könnte dich nie wieder gleich ansehen, und Mann, es hat mich verdammt umgehauen
That you were acting like some pure trash
Dass du dich wie der letzte Dreck benommen hast
Why you gotta do so much
Warum musst du so übertreiben
And why you gotta lose that trust
Und warum musst du dieses Vertrauen zerstören
It′s really bad that you don't even got a chance to prove
Es ist wirklich schlimm, dass du nicht mal eine Chance bekommst zu beweisen
That you were not a liar ′cause it's written and you heard that
Dass du keine Lügnerin warst, denn es steht geschrieben, und das hast du gehört
Now I′m falling
Jetzt falle ich
Hope you'll stay away from me
Hoffe, du hältst dich von mir fern
You were stalling
Du hast gezögert
But I got a place to be
Aber ich muss woanders hin
You can′t go, you can't go with me
Du kannst nicht mitgehen, du kannst nicht mit mir gehen
Now I'm falling
Jetzt falle ich
Hope you′ll stay away from me
Hoffe, du hältst dich von mir fern
You were stalling
Du hast gezögert
But I got a place to be
Aber ich muss woanders hin
You can′t go, you can't go with me
Du kannst nicht mitgehen, du kannst nicht mit mir gehen





Writer(s): Pfv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.