PFV - Thinkin' Bout U - traduction des paroles en allemand

Thinkin' Bout U - PFVtraduction en allemand




Thinkin' Bout U
Denk' an Dich
A tornado flew around my room before you came
Ein Tornado fegte durch mein Zimmer, bevor du kamst
Excuse the mess it made, it usually doesn't rain
Entschuldige das Chaos, das er anrichtete, normalerweise regnet es nicht
In Southern California, much like Arizona
In Südkalifornien, ähnlich wie in Arizona
My eyes don't shed tears, girl, they bawl
Meine Augen vergießen keine Tränen, Mädchen, sie heulen
Got me thinkin' 'bout you
Ich muss an dich denken
(Ooh, no, no, no)
(Ooh, nein, nein, nein)
I've been thinkin' 'bout you
Ich habe an dich gedacht
(No, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein)
I've been thinkin' 'bout you
Ich habe an dich gedacht
Do you think about me still?
Denkst du noch an mich?
Do ya, do ya?
Tust du's, tust du's?
Do you not think so far ahead?
Denkst du nicht so weit voraus?
'Cause I been thinkin' about forever (ooh)
Denn ich habe über die Ewigkeit nachgedacht (ooh)
Do you not think so far ahead?
Denkst du nicht so weit voraus?
'Cause I been thinkin' about forever (ooh)
Denn ich habe über die Ewigkeit nachgedacht (ooh)
(Jaden Smith Rap):
(Jaden Smith Rap):
I been thinking 'bout you and you know i do
Ich hab' an dich gedacht und du weißt, dass ich das tue
When i be thinking 'bout them kisses girl so are you
Wenn ich an diese Küsse denke, Mädchen, tust du das auch?
Man i heard some things i don't know it's true
Mann, ich hab' Sachen gehört, ich weiß nicht, ob es stimmt
But people say you really like me and i hope that's true
Aber die Leute sagen, du magst mich wirklich, und ich hoffe, das stimmt
You my baby girl and i hope you know it,
Du bist mein Babygirl und ich hoffe, du weißt das,
A boy will tell you that he loves you but a man will show it
Ein Junge wird dir sagen, dass er dich liebt, aber ein Mann wird es zeigen
That's why you in my arms
Deshalb bist du in meinen Armen
Just for the day
Nur für den Tag
Coz let so much go by you be dancing
Denn wenn zu viel Zeit vergeht, tanzt du
Away but let's just have some fun girl
Davon, aber lass uns einfach Spaß haben, Mädchen
As long as your here coz when you get
Solange du hier bist, denn wenn du steigst
Up on that plane you be gone for a year
In dieses Flugzeug, bist du für ein Jahr weg
And when you come up in my room I'll be bawling some tears but people
Und wenn du in mein Zimmer kommst, werde ich Tränen heulen, aber die Leute
Say just live in the moment it's wrong
Sagen, lebe einfach im Moment, es ist falsch
To be scared girl is it wrong to be scared?
Angst zu haben, Mädchen, ist es falsch, Angst zu haben?
Coz that's what they say and every day
Denn das sagen sie, und jeden Tag,
That i don't see you, you slippin' away,
An dem ich dich nicht sehe, gleitest du davon,
And all my teachers in my class thinkin' I'm crazy
Und alle meine Lehrer in meiner Klasse denken, ich bin verrückt
But they don't know that i think about you daily coz i be
Aber sie wissen nicht, dass ich täglich an dich denke, denn ich
Thinkin' 'bout you
Ich muss an dich denken
(Ooh, no, no, no)
(Ooh, nein, nein, nein)
I've been thinkin' 'bout you
Ich habe an dich gedacht
(No, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein)
I've been thinkin' 'bout you
Ich habe an dich gedacht
Do you think about me still?
Denkst du noch an mich?
Do ya, do ya?
Tust du's, tust du's?
Do you not think so far ahead?
Denkst du nicht so weit voraus?
'Cause I been thinkin' 'bout forever (ooh)
Denn ich habe über die Ewigkeit nachgedacht (ooh)
Do you not think so far ahead?
Denkst du nicht so weit voraus?
'Cause I been thinkin' 'bout forever (ooh)
Denn ich habe über die Ewigkeit nachgedacht (ooh)
(Justin Bieber Rap):
(Justin Bieber Rap):
Baby I could pick you up in the roll Royce
Baby, ich könnte dich im Rolls Royce abholen
Anywhere you wanna go it's your choice
Wohin du auch gehen willst, es ist deine Wahl
Every time that I'm away girl i miss your voice
Jedes Mal, wenn ich weg bin, Mädchen, vermisse ich deine Stimme
And I promise that I'm nothing like them other boys
Und ich verspreche, dass ich nicht wie diese anderen Jungs bin
I came from the bottom now
Ich kam von unten, jetzt
I'm at the top tell you i love you every day and that i'll never stop
Bin ich oben, sage dir jeden Tag, dass ich dich liebe, und dass ich nie aufhören werde
They say its true love well is love true?
Sie sagen, es ist wahre Liebe, nun, ist Liebe wahr?
Yeah i think its love that's why I found you
Ja, ich denke, es ist Liebe, deshalb habe ich dich gefunden
And a second that'll go by that don't think you are so fly
Und keine Sekunde vergeht, in der ich nicht denke, dass du so toll bist
And i know why ain't no guy gonna treat you like i wanna,
Und ich weiß warum, kein Kerl wird dich so behandeln, wie ich es tun werde,
Gonna be the man that treat you right
Werde der Mann sein, der dich richtig behandelt
Be the man to hold you tight
Der Mann sein, der dich festhält
You know i know you right
Du weißt, ich kenne dich richtig
Let's go into the night,
Lass uns in die Nacht gehen,
()
()
Thinkin' 'bout you
Ich muss an dich denken
(Ooh, no, no, no)
(Ooh, nein, nein, nein)
I've been thinkin' 'bout you
Ich habe an dich gedacht
(No, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein)
I've been thinkin' 'bout you
Ich habe an dich gedacht
Do you think about me still?
Denkst du noch an mich?
Do ya, do ya?
Tust du's, tust du's?
Do you not think so far ahead?
Denkst du nicht so weit voraus?
'Cause I been thinkin' 'bout forever (ooh)
Denn ich habe über die Ewigkeit nachgedacht (ooh)
Do you not think so far ahead?
Denkst du nicht so weit voraus?
'Cause I been thinkin' 'bout forever (ooh)
Denn ich habe über die Ewigkeit nachgedacht (ooh)





Writer(s): Matthew Gisbrecht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.