Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
กลับบ้านกันบ่
Wollen wir nach Hause gehen?
โอ๊ยน้อ
หลับตาลงเห็นนาข้าว
Oh,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
sehe
ich
die
Reisfelder
เห็นปลาบ้อนข้างคันแท
เห็นหน้าพ่อหน้าแม่ผู้แก่เฒ่า
Sehe
Fische
am
Rand
des
Feldes,
sehe
das
Gesicht
von
Vater
und
Mutter,
die
alt
geworden
sind
นั่งข้างตึกสูงเสียดฟ้า
ใจฮ้องว่ามันเหงา
ๆ
Sitze
neben
einem
hohen
Gebäude,
das
Herz
ruft,
dass
es
einsam
ist
กดเบอร์ซวนผู้สาว
น้อเมือบ้าน
Drücke
die
Nummer,
um
meine
Freundin
anzurufen,
lass
uns
nach
Hause
gehen
ทำงานอยู่เมืองนี้นานปีเหนื่อยบ่
Arbeitest
du
schon
lange
in
dieser
Stadt,
bist
du
müde?
ทางบ้านยังรอ
อ้อมอุ่นความรักยังคอยกอด
Zu
Hause
wartet
man
noch,
die
Wärme
der
Liebe
wartet
noch
darauf,
dich
zu
umarmen
บ่ต่างกันเด้อเพื่อนพี่น้อง
เฮาต่างมีคนคิดฮอด
Es
ist
nicht
anders,
Freunde,
Brüder
und
Schwestern,
wir
haben
alle
jemanden,
der
uns
vermisst
ปีใหม่สงกรานต์ชวนกลับบ้านตลอด
ไปชาร์จแรงมาสู้ใหม่
Neujahr,
Songkran,
lade
dich
immer
wieder
ein,
nach
Hause
zu
kommen,
um
Kraft
zu
tanken
und
wieder
zu
kämpfen
ยามที่ใจมันท้อ
ฝันที่ยังเฝ้ารอ
ก้าวผ่านกี่พ.ศ.
ยังอยู่ไกล
Wenn
das
Herz
verzweifelt
ist,
der
Traum,
auf
den
ich
noch
warte,
wie
viele
Jahre
sind
vergangen,
er
ist
noch
weit
weg
เฮาเมือบ้านกันบ่
เฮากลับบ้านกันไหม
Wollen
wir
nach
Hause
gehen?
Wollen
wir
nach
Hause
gehen?
เติมเต็มกำลังใจด้วยบ้านเฮา
ไปเติมกำลังใจที่บ้านเฮา
Füllen
wir
unsere
Herzen
mit
Kraft
zu
Hause
auf,
lass
uns
zu
Hause
Kraft
tanken
นักฝันบ้านนอกรอนแรมไร้ราก
เมื่อยามลำบากก็มีแต่เฮา
(ก็มีแต่เฮา)
Träumer
vom
Land,
die
ohne
Wurzeln
umherziehen,
wenn
es
schwer
wird,
sind
wir
allein
(wir
sind
allein)
ฮักกันมั่นแก่น
สายแนนวันเก่า
เอิ้นกันกินข้าว
(กินข้าว)
นัดกันกลับบ้าน
Liebt
euch
fest,
die
Bande
von
früher,
ruft
euch
zum
Essen
(essen),
verabredet
euch,
nach
Hause
zu
gehen
คนงามได้ยินคำฝากถามว่าจั่งใด๋
Schöne
Frau,
hast
du
die
Nachricht
gehört,
was
soll
ich
sagen?
ลางานเจ้านายได้บ่น้อช่วยส่งข่าว
Kannst
du
Urlaub
von
deinem
Chef
bekommen,
bitte
sag
Bescheid
กลับไปกินข้าวใหม่ปลามัน
เก็บความฝันคืนบ้านเฮา
Geh
zurück,
um
frischen
Reis
und
Fisch
zu
essen,
bring
deine
Träume
zurück
nach
Hause
จะได้ซ่อมแซมที่แหว่งที่เว้า
เมื่อใจเหงา
ๆ
ซบอุ่นไอ
Um
zu
reparieren,
was
fehlt
und
lückenhaft
ist,
wenn
das
Herz
einsam
ist,
finde
Trost
in
der
Wärme
ยามที่ใจมันท้อ
ฝันที่ยังเฝ้ารอ
ก้าวผ่านกี่พ.ศ.
ยังอยู่ไกล
Wenn
das
Herz
verzweifelt
ist,
der
Traum,
auf
den
ich
noch
warte,
wie
viele
Jahre
sind
vergangen,
er
ist
noch
weit
weg
เฮาเมือบ้านกันบ่
เฮากลับบ้านกันไหม
Wollen
wir
nach
Hause
gehen?
Wollen
wir
nach
Hause
gehen?
เติมเต็มกำลังใจด้วยบ้านเฮา
ไปเติมกำลังใจที่บ้านเฮา
Füllen
wir
unsere
Herzen
mit
Kraft
zu
Hause
auf,
lass
uns
zu
Hause
Kraft
tanken
นักฝันบ้านนอกรอนแรมไร้ราก
เมื่อยามลำบากก็มีแต่เฮา
(ก็มีแต่เฮา)
Träumer
vom
Land,
die
ohne
Wurzeln
umherziehen,
wenn
es
schwer
wird,
sind
wir
allein
(wir
sind
allein)
ฮักกันมั่นแก่น
สายแนนวันเก่า
เอิ้นกันกินข้าว
(กินข้าว)
นัดกันกลับบ้าน
Liebt
euch
fest,
die
Bande
von
früher,
ruft
euch
zum
Essen
(essen),
verabredet
euch,
nach
Hause
zu
gehen
ยามที่ใจมันท้อ
ฝันที่ยังเฝ้ารอ
ก้าวผ่านกี่พ.ศ.
ยังอยู่ไกล
Wenn
das
Herz
verzweifelt
ist,
der
Traum,
auf
den
ich
noch
warte,
wie
viele
Jahre
sind
vergangen,
er
ist
noch
weit
weg
เฮาเมือบ้านกันบ่
เฮากลับบ้านกันไหม
Wollen
wir
nach
Hause
gehen?
Wollen
wir
nach
Hause
gehen?
เติมเต็มกำลังใจด้วยบ้านเฮา
ไปเติมกำลังใจที่บ้านเฮา
Füllen
wir
unsere
Herzen
mit
Kraft
zu
Hause
auf,
lass
uns
zu
Hause
Kraft
tanken
(เมือบ้านนำกันบ่จ้า)
(Kommst
du
mit
nach
Hause?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.