Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ขอเป็นผู้ช่วยเจ็บ
Lass mich dein Schmerzhelfer sein
สายตาเธอเศร้า
เหงาหรือเปล่าคนดี
Deine
Augen
sind
traurig,
bist
du
einsam,
meine
Liebe?
โทรตามให้มาวันนี้
เหมือนมีเรื่องใดกดดัน
Du
hast
mich
heute
angerufen
zu
kommen,
es
scheint,
als
würde
dich
etwas
bedrücken.
เจ็บมาจากเขา
หรือเศร้าจากมือใครกัน
Hat
er
dich
verletzt,
oder
wer
hat
dich
traurig
gemacht?
ขอนั่งข้าง
ๆ
สักวัน
เผื่อเธอต้องการพี่ชาย
Lass
mich
einen
Tag
neben
dir
sitzen,
falls
du
einen
großen
Bruder
brauchst.
ไม่พูดก็ได้
เก็บแรงร้องไห้ก็พอ
Du
musst
nichts
sagen,
spare
deine
Kraft
zum
Weinen,
das
genügt.
ความช้ำใครทำให้ท้อ
ขอเป็นคนช่วยแบกไว้
Den
Kummer,
der
dich
entmutigt,
lass
mich
dir
helfen,
ihn
zu
tragen.
รักถูกหักหลัง
ความหวังถูกเขาทำลาย
Liebe
verraten,
Hoffnung
von
ihm
zerstört.
รวมแล้วคือเจ็บใช่ไหม
รายได้ที่เขาให้มา
Zusammengefasst
ist
es
Schmerz,
nicht
wahr?
Das
ist
das
Ergebnis,
das
er
dir
gebracht
hat.
ไม่ออกความเห็นแต่จะขอนั่งเป็นเพื่อนเหงา
Ich
werde
keine
Meinung
äußern,
aber
ich
bitte
darum,
dein
Freund
in
der
Einsamkeit
zu
sein.
ฟังเสียงความเศร้าที่เธอเล่าด้วยหยดน้ำตา
Ich
höre
dem
Klang
der
Traurigkeit
zu,
den
du
mit
Tränen
erzählst.
ยิ้มเติมแรงสู้
รับรู้ความพ่าย
เข้าใจปัญหา
Ich
lächle,
um
dir
Kraft
zum
Kämpfen
zu
geben,
erkenne
die
Niederlage
an,
verstehe
das
Problem.
เอียงไหล่ข้างขวาให้เธอซบซับคราบความเหงา
Ich
neige
meine
rechte
Schulter,
damit
du
dich
anlehnen
und
die
Spuren
der
Einsamkeit
abwischen
kannst.
ขอฟังความเศร้า
เหงาข้าง
ๆ
คนดี
Lass
mich
die
Traurigkeit
hören,
einsam
an
deiner
Seite,
meine
Liebe.
ช่วยเจ็บที่โดนย่ำยี
ช่วยใจเธอลืมปวดร้าว
Ich
helfe
beim
Schmerz
des
Niedergemachtwerdens,
helfe
deinem
Herzen,
den
Kummer
zu
vergessen.
แต่พี่ชายคนนี้เต็มที่ได้แค่ช่วยเหงา
Aber
dieser
große
Bruder
kann
bestenfalls
bei
der
Einsamkeit
helfen.
จะลืมหรือจบจากเขา
ฝากเธอลองถามใจตัวเอง
Ob
du
ihn
vergessen
oder
mit
ihm
abschließen
willst,
das
überlasse
ich
dir,
dein
eigenes
Herz
zu
fragen.
ไม่ออกความเห็นแต่จะขอนั่งเป็นเพื่อนเหงา
Ich
werde
keine
Meinung
äußern,
aber
ich
bitte
darum,
dein
Freund
in
der
Einsamkeit
zu
sein.
ฟังเสียงความเศร้าที่เธอเล่าด้วยหยดน้ำตา
Ich
höre
dem
Klang
der
Traurigkeit
zu,
den
du
mit
Tränen
erzählst.
ยิ้มเติมแรงสู้
รับรู้ความพ่าย
เข้าใจปัญหา
Ich
lächle,
um
dir
Kraft
zum
Kämpfen
zu
geben,
erkenne
die
Niederlage
an,
verstehe
das
Problem.
เอียงไหล่ข้างขวาให้เธอซบซับคราบความเหงา
Ich
neige
meine
rechte
Schulter,
damit
du
dich
anlehnen
und
die
Spuren
der
Einsamkeit
abwischen
kannst.
ขอฟังความเศร้า
เหงาข้าง
ๆ
คนดี
Lass
mich
die
Traurigkeit
hören,
einsam
an
deiner
Seite,
meine
Liebe.
ช่วยเจ็บที่โดนย่ำยี
ช่วยใจเธอลืมปวดร้าว
Ich
helfe
beim
Schmerz
des
Niedergemachtwerdens,
helfe
deinem
Herzen,
den
Kummer
zu
vergessen.
แต่พี่ชายคนนี้เต็มที่ได้แค่ช่วยเหงา
Aber
dieser
große
Bruder
kann
bestenfalls
bei
der
Einsamkeit
helfen.
จะลืมหรือจบจากเขา
ฝากเธอลองถามใจตัวเอง
Ob
du
ihn
vergessen
oder
mit
ihm
abschließen
willst,
das
überlasse
ich
dir,
dein
eigenes
Herz
zu
fragen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.