Paroles et traduction ไผ่ พงศธร - คนบ้านเดียวกัน 2020
คนบ้านเดียวกัน 2020
Односельчане 2020
รู้ว่าเอ็งเหงา
เอ็งกินข้าวคนเดียว
อยู่ห้องเช่าคนเดียวใช่ไหมเพื่อน
Знаю,
что
ты
одинока,
ты
обедаешь
одна,
ты
живешь
в
съемной
квартире
одна,
правда,
подруга?
ปากซอยดีไหม
ร้านลาบน้องลำไย
ออกมาสังสรรค์ให้คลายเหงาบ้าง
Как
насчет
того,
чтобы
оказаться
в
ресторане
лапши
"Ной
Ламайи"?
Выйди
и
пообщайся
со
мной,
чтобы
развеять
одиночество.
มาเด้ออ้ายน้องอาสาดูแล
นั่งข้าง
ๆ
เป็นเพื่อนยาวไป
Приходи,
дорогая,
я
позабочусь
о
тебе,
и
буду
сидеть
рядом
с
тобой,
как
твой
друг.
ตำบักหุ่ง
ลาบเป็ด
ลาบไก่
ก้อยขม
ๆ
กับแกล้มอย่างดี
Жареные
овощи,
утиный
салат,
куриный
салат,
горький
рыбный
суп
с
рисом.
คนบ้านเดียวกัน
แค่มองตากันก็เข้าใจอยู่
Мы
с
тобой
соседи,
достаточно
лишь
взглянуть
друг
на
друга,
чтобы
понять
все,
รู้ว่าเหนื่อยแค่ไหน
ว่าหนักแค่ไหนบนหนทางสู้
Я
знаю,
как
ты
устала,
как
тяжело
тебе
на
твоем
пути
борьбы.
ยังมีคำปลอบโยน
ยังมีคำปลอบใจ
Но
я
всегда
поддержу
тебя,
я
всегда
утешу
тебя,
มีคำว่าซำบายดีบ่ให้กันเสมอเด้อคนบ้านเฮา
И
я
всегда
спрошу
тебя,
как
твои
дела,
моя
дорогая
соседка.
รู้ว่าเพื่อนน่ะเหงาเพื่อน
ก็ไม่อยากให้เฉาเพื่อน
Я
знаю,
что
тебе
одиноко,
подруга,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
грустила,
อย่าปล่อยให้คืนวันศุกร์มันซึม
แล้วปล่อยให้คืนวันเสาร์เซื่อง
Не
позволяй
пятничному
вечеру
быть
тоскливым,
и
не
позволяй
субботнему
вечеру
быть
скучным.
ชีวิตมีแต่เรื่องทำงาน
ทั้งอาทิตย์มีแต่เรื่องรำคาญ
Вся
неделя
занята
работой,
и
все
время
происходят
неприятности.
ออกมาเพื่อนเราจะสร้างตำนาน
คืนนี้งานช้างเอาให้อลังการ
Выходи,
подруга,
и
мы
создадим
легенду,
этот
вечер
будет
великолепным.
นาน
ๆ
เจอทีแบบนี้ยาว
ๆ
กันไป
สังสรรค์กันรอช้าทำไม
Мы
редко
встречаемся,
поэтому
давай
побудем
вместе
подольше,
давайте
пообщаемся,
чего
же
ты
ждешь?
การมีเพื่อนแท้ชีวิตคือกำไร
เจอกันโต๊ะเดิมร้านน้องลำไย
Наличие
настоящего
друга
- это
бесценно,
встретимся
за
нашим
столиком
в
ресторане
"Ной
Ламайи".
มาเด้ออ้ายน้องอาสาดูแล
นั่งข้าง
ๆ
เป็นเพื่อนยาวไป
Приходи,
дорогая,
я
позабочусь
о
тебе,
и
буду
сидеть
рядом
с
тобой,
как
твой
друг.
ตำบักหุ่ง
ลาบเป็ด
ลาบไก่
ก้อยขม
ๆ
กับแกล้มอย่างดี
Жареные
овощи,
утиный
салат,
куриный
салат,
горький
рыбный
суп
с
рисом.
คนบ้านเดียวกันแค่มองตากันก็เข้าใจอยู่
Мы
с
тобой
соседи,
достаточно
лишь
взглянуть
друг
на
друга,
чтобы
понять
все,
รู้ว่าเหนื่อยแค่ไหน
ว่าหนักแค่ไหนบนหนทางสู้
Я
знаю,
как
ты
устала,
как
тяжело
тебе
на
твоем
пути
борьбы.
ยังมีคำปลอบโยน
ยังมีคำปลอบใจ
Но
я
всегда
поддержу
тебя,
я
всегда
утешу
тебя,
มีคำว่าซำบายดีบ่ให้กันเสมอเด้อคนบ้านเฮา
И
я
всегда
спрошу
тебя,
как
твои
дела,
моя
дорогая
соседка.
เราคนบ้านเดียวกัน
อ้าปากยิ้มก็เห็นไรฟัน
Мы
с
тобой
соседи,
и
когда
мы
улыбаемся,
мы
показываем
зубы
друг
другу.
ออกมาเจอสานสายสัมพันธ์
เพราะเรื่องอื่น
ๆ
คงไม่สำคัญ
Давай
встретимся
и
укрепим
наши
отношения,
ведь
все
остальное
неважно.
เพราะพวกเราน่ะคนบ้านเดียวกัน
อ้าปากยิ้มก็เห็นไรฟัน
Потому
что
мы
с
тобой
соседи,
и
когда
мы
улыбаемся,
мы
показываем
зубы
друг
другу.
ออกมาเจอสานสายสัมพันธ์
เพราะเรื่องอื่น
ๆ
คงไม่สำคัญ
เอ้า!
Давай
встретимся
и
укрепим
наши
отношения,
ведь
все
остальное
неважно!
Ну
же!
มาเด้ออ้ายน้องอาสาดูแล
นั่งข้าง
ๆ
เป็นเพื่อนยาวไป
Приходи,
дорогая,
я
позабочусь
о
тебе,
и
буду
сидеть
рядом
с
тобой,
как
твой
друг.
ตำบักหุ่ง
ลาบเป็ด
ลาบไก่
ก้อยขม
ๆ
กับแกล้มอย่างดี
Жареные
овощи,
утиный
салат,
куриный
салат,
горький
рыбный
суп
с
рисом.
คนบ้านเดียวกัน
แค่มองตากันก็เข้าใจอยู่
Мы
с
тобой
соседи,
достаточно
лишь
взглянуть
друг
на
друга,
чтобы
понять
все,
รู้ว่าเหนื่อยแค่ไหน
ว่าหนักแค่ไหนบนหนทางสู้
Я
знаю,
как
ты
устала,
как
тяжело
тебе
на
твоем
пути.
ยังมีคำปลอบโยน
ยังมีคำปลอบใจ
Но
я
всегда
поддержу
тебя,
я
всегда
утешу
тебя,
มีคำว่าซำบายดีบ่ให้กันเสมอเด้อคนบ้านเฮา
И
я
всегда
спрошу
тебя,
как
твои
дела,
моя
дорогая
соседка.
ออกมาเจอกันสังสรรค์หน่อยเพื่อนยาก
Давай
встретимся
и
пообщаемся,
моя
подруга
в
беде,
ในวันที่เราต้องจากบ้านเรามาไกล
В
тот
день,
когда
мы
должны
были
уехать
из
дома
и
отправиться
в
дальний
путь.
ออกมาเจอกัน
คุยกันหน่อยดีไหม
Давай
встретимся
и
поговорим,
хорошо?
แค่มองตาก็รู้ใจ
ภาษาคนบ้านเดียวกัน
Достаточно
лишь
взглянуть
друг
на
друга,
чтобы
понять
мысли
друг
друга,
язык
соседей.
เราคนบ้านเดียวกัน
อ้าปากยิ้มก็เห็นไรฟัน
Мы
с
тобой
соседи,
и
когда
мы
улыбаемся,
мы
показываем
зубы
друг
другу.
ออกมาเจอสานสายสัมพันธ์
เพราะเรื่องอื่น
ๆ
คงไม่สำคัญ
Давай
встретимся
и
укрепим
наши
отношения,
ведь
все
остальное
неважно.
(ภาษาคนบ้านเดียวกัน)
เพราะพวกเราน่ะคนบ้านเดียวกัน
(Язык
соседей)
Потому
что
мы
с
тобой
соседи,
อ้าปากยิ้มก็เห็นไรฟัน
ออกมาเจอสานสายสัมพันธ์
И
когда
мы
улыбаемся,
мы
показываем
зубы
друг
другу,
давай
встретимся
и
укрепим
наши
отношения,
เพราะเรื่องอื่น
ๆ
คงไม่สำคัญ
(ภาษาคนบ้านเดียวกัน)
Ведь
все
остальное
неважно
(Язык
соседей).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.