ไผ่ พงศธร - ซูเปอร์สตาร์หน้าเฟซ - traduction des paroles en allemand




ซูเปอร์สตาร์หน้าเฟซ
Superstar auf Facebook
ฮู้บ่น้องหล่า เจ้าคือซุปตาร์ในใจอ้ายเด้อ
Weißt du, meine Liebe? Du bist der Superstar in meinem Herzen.
เที่ยวแว๊บมาเจอ กดไลค์ให้เจ้าค่ำเช้าเรื่อยมา
Ich schaue immer mal wieder vorbei, like dich morgens und abends.
เจียดเวลามากดไลค์
Nehme mir Zeit, um "Gefällt mir" zu drücken,
มาสบตาน้องหน้าเฟซ
um dir auf Facebook in die Augen zu schauen.
ออนซอนเด้ ป่านดาราต่างประเทศ
Ich bewundere dich, wie einen Star aus dem Ausland,
จนขับฮ้อนย้อนฮอตหลาย
so heiß begehrt, dass es mich ins Schwitzen bringt.
ขอบคุณที่รับแอดอ้ายให้เป็นหมู่บ่เมินหมาง
Danke, dass du meine Freundschaftsanfrage angenommen hast und mich nicht ignorierst.
ฮู้บ้อน้อคนมอมแมม คอมฮ้างฮ้าง
Weißt du überhaupt von diesem schmuddeligen Kerl mit dem kaputten Computer?
เที่ยวกดไลค์ ใฝ่ละเมอ ทุกแลงเช้า
Der immer liked, träumt, jeden Abend und Morgen.
เฝ้าติดตามทุกข่าวคราวความเคลื่อนไหว
Ich verfolge jede Neuigkeit, jede Bewegung.
แค่ได้กดไลค์ หัวใจอ้ายกะมีแฮง
Nur "Gefällt mir" drücken zu können, gibt meinem Herzen Kraft.
เป็นได้แค่เพื่อนในเฟซบุ๊กกับแก้มแดง
Ich kann nur ein Facebook-Freund für dich mit den roten Wangen sein.
ยอมรับตำแหน่งที่ไม่ใช่คนสำคัญ
Ich akzeptiere die Position, niemand Wichtiges zu sein.
สู้กับงานกับความเหงาที่คอยแทรกซึม
Ich kämpfe mit der Arbeit und der Einsamkeit, die sich einschleicht.
ขอแค่ได้ยืมหน้าเจ้าเอามาเข้าฝัน
Ich bitte nur darum, dein Gesicht ausleihen zu dürfen, um davon zu träumen.
โหลดภาพมาเก็บในตู้เซฟใจอ้ายทุกวัน
Ich lade jeden Tag Bilder herunter und speichere sie im Tresor meines Herzens.
เป็นแรงใจให้คนไกลบ้าน
Das ist eine Ermutigung für jemanden fern der Heimat.
ได้อยู่ได้ฝันก็เป็นบุญใจ
Einfach da sein und träumen zu können, ist ein Segen für das Herz.
ที่เที่ยวกดไลค์กะย้อนหัวใจสั่งมา
Dass ich immer "Gefällt mir" drücke, liegt daran, dass mein Herz es mir befiehlt.
ซูเปอร์สตาร์นางฟ้าในใจของอ้าย
Superstar, Engel in meinem Herzen.
เป็นตะฮักตะแพง
So liebenswert, so kostbar.
คนแย่งจีบน้องมากมาย
Viele Leute konkurrieren darum, dich zu umwerben.
ที่เทียวกดไลค์กดไลค์
Dass ich immer like, like...
ไม่คิดครอบครอง
...bedeutet nicht, dass ich dich besitzen will.
แค่ได้นั่งยองในเฟซใจเจ้าก็พอ
Es reicht mir, nur einen kleinen Platz in deinem Facebook-Herzen zu haben.
หลายคนคงรอต่อแถวเข้าคิวจับจอง
Viele warten sicher schon Schlange, um dich für sich zu beanspruchen.
เพอร์เฟกต์อย่างนี้ดีกรีซุปตาร์อย่างน้อง
So perfekt wie du, mit dem Status eines Superstars.
แม้ใครได้มอง ก็ต้องกดไลค์ให้ทางสายตา
Jeder, der dich sieht, muss dir mit den Augen ein "Gefällt mir" geben.
แค่ได้พาความคิดฮอดมาจอดหน้าเฟซ
Nur meine sehnsüchtigen Gedanken vor deiner Facebook-Seite parken zu können.
หนึ่งปีเศษเศษ บ่เคยคอมเมนต์ให้หม่นอุรา
Über ein Jahr lang habe ich nie kommentiert, um dein Herz nicht zu trüben.
ขอบคุณหลายหลายที่ให้เวลา
Vielen, vielen Dank, dass du mir die Zeit gibst.
อย่าอันเฟรนด์อ้ายเลยน้องหล่า
Entfreunde mich bitte nicht, meine Liebe.
คนที่กดไลค์ให้เธอทุกวัน
Derjenige, der dich jeden Tag liked.
ขอฝันแค่มื้อละหน่อย ขอฝันแค่มื้อละหน่อย
Lass mich nur ein bisschen träumen jeden Tag, lass mich nur ein bisschen träumen jeden Tag.
ขอหลอยโหลดรูปมาเบิ่ง
Lass mich heimlich Bilder herunterladen, um sie anzusehen.
คือคนโลโซแหงนเบิงดวงอีเกิ้ง
Wie ein einfacher Mann, der zum Mond aufblickt.
อยู่เทิ้งฟ้าได้แค่ฝัน
Der am Himmel ist, ich kann nur träumen.
คงได้พบกันในโลกไซเบอร์
Vielleicht treffen wir uns im Cyberspace.
หากได้พบเจออยากบอกให้เธอรู้ว่า
Wenn wir uns treffen, möchte ich dir sagen, dass...
น้องคือซุปตาร์ในใจอ้าย
...du der Superstar in meinem Herzen bist.
ซูปเปอร์สตาร์ หน้าเฟซ อ้าย
Mein Facebook-Superstar.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.