ไผ่ พงศธร - ดวงดาวที่หายไป - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ไผ่ พงศธร - ดวงดาวที่หายไป




ดวงดาวที่หายไป
The Disappeared Star
มีแต่เทวดาที่ฮู้ ว่าเจ้าไปอยู่ไส
Only angels know where you are now.
ป่านนี้เป็นจังใด๋ ซำบายดีบ่
How are you doing, are you okay?
ชะตาบ่เป็นคือใจ
Fate is not as I wish it to be.
หนึ่งคนจากไป อีกคนเฝ้ารอ
One leaves, the other waits.
ถึงบ่มีสิทธิ์พ้อ แต่ใจกะมีแนวเว้าสุเจ้าฟัง
Even though I have no right to see you, my heart still wants to talk to you.
อยากให้เจ้ามาเห็นเด้ มื้อนี้ที่มีสุอย่าง
I wish you could see this day, with all that we have.
ความฝันมื้อเฮาย่างร่วมทาง เป็นจริงแล้วเด้
The dream we walked together, it has come true.
อยากให้เจ้ามาเห็นเด้
I wish you could see it.
ความฝันเฮาบ่เคยฮ้างเพ
Our dream never faded.
แต่เสียดาย จักความสุขไปไส
But it's a pity, where did all the happiness go?
เจ้าฮู้บ่ตั้งแต่เจ้าลา
Do you know, since you left,
สุมื้อตื่นมาโลกกะบ่ดีคือเก่า
every morning I wake up, the world is not as good as before.
ยามค่ำคืนฟ้ากะดูว่างเปล่า
At night, the sky looks empty.
เมื่อดวงดาวที่ซื่อว่าเจ้านั้นหายไป
When the star that was called you has disappeared.
เจ้าฮู้บ่ว่าคน นึง
Do you know, that one person,
ที่ย่างมาถึงจุดหมายที่ตั้งใจ
who walks to the goal they have set,
แต่สุดท้ายกลับบ่มีความหมาย
but in the end, it has no meaning,
เมื่อบ่มีเจ้ามาร่วมใช้ชีวิตอยู่ข้าง กัน
when you are not here to share life with me.
อยากให้เจ้ามาเห็นเด้ มื้อนี้ที่มีสุอย่าง
I wish you could see this day, with all that we have.
ความฝันมื้อเฮาย่างร่วมทาง เป็นจริงแล้วเด้
The dream we walked together, it has come true.
อยากให้เจ้ามาเห็นเด้
I wish you could see it.
ความฝันเฮาบ่เคยฮ้างเพ
Our dream never faded.
แต่เสียดาย จักความสุขไปไส
But it's a pity, where did all the happiness go?
เจ้าฮู้บ่ตั้งแต่เจ้าลา
Do you know, since you left,
สุมื้อตื่นมาโลกกะบ่ดีคือเก่า
every morning I wake up, the world is not as good as before.
ยามค่ำคืนฟ้ากะดูว่างเปล่า
At night, the sky looks empty.
เมื่อดวงดาวที่ซื่อว่าเจ้านั้นหายไป
When the star that was called you has disappeared.
เจ้าฮู้บ่ว่าคน นึง
Do you know, that one person,
ที่ย่างมาถึงจุดหมายที่ตั้งใจ
who walks to the goal they have set,
แต่สุดท้ายกลับบ่มีความหมาย
but in the end, it has no meaning,
เมื่อบ่มีเจ้ามาร่วมใช้ชีวิตอยู่ข้าง กัน
when you are not here to share life with me.
ลมความหลัง พัดเลยผ่านมา
The wind of the past blows through.
หยดน้ำตาก็ยังรินไหล
Tears still flow.
คึดฮอดคัก คึดฮอดเจ้าหลาย
I miss you so much, I miss you so much.
เจ้าไปอยู่ไส เจ้าคือบ่คืนต่าว
Where are you, why don't you come back?
เจ้าฮู้บ่ตั้งแต่เจ้าลา
Do you know, since you left,
สุมื้อตื่นมาโลกกะบ่ดีคือเก่า
every morning I wake up, the world is not as good as before.
ยามค่ำคืนฟ้ากะดูว่างเปล่า
At night, the sky looks empty.
เมื่อดวงดาวที่ซื่อว่าเจ้านั้นหายไป
When the star that was called you has disappeared.
เจ้าฮู้บ่ว่าคน นึง
Do you know, that one person,
ที่ย่างมาถึงจุดหมายที่ตั้งใจ
who walks to the goal they have set,
แต่สุดท้ายกลับบ่มีความหมาย
but in the end, it has no meaning,
เมื่อบ่มีเจ้ามาร่วมใช้ชีวิตอยู่ข้าง กัน
when you are not here to share life with me.
เจอจุดหมายแต่บ่มีความหมาย
I reach the goal, but it has no meaning,
เมื่อบ่มีเจ้ามาร่วมใช้ชีวิตอยู่ข้าง กัน
when you are not here to share life with me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.