Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ตั้งใจแต่ยังไปไม่ถึง
Fest entschlossen, doch noch nicht am Ziel
ยอมรับว่าเหนื่อยแต่ก็บ่ยอมถอดใจ
Ich
gebe
zu,
dass
ich
müde
bin,
aber
ich
gebe
nicht
auf.
ถึงอยู่ตำแหน่งท้ายท้าย
ปลายแถวคนรอรักเธอ
Auch
wenn
ich
ganz
hinten
stehe,
am
Ende
der
Schlange
derer,
die
auf
deine
Liebe
warten.
ยากเย็นซ่ำใด๋กว่าใจจะหาคนคิดถึงเจอ
Wie
schwer
war
es
für
mein
Herz,
jemanden
zu
finden,
den
es
vermissen
kann.
ตั้งแต่มีเธอชีวิตเหมือนเจอจุดหมาย
Seit
es
dich
gibt,
scheint
mein
Leben
ein
Ziel
gefunden
zu
haben.
ไม่ว่าเมื่อไรหัวใจบ่เคยหยุดพัก
Egal
wann,
mein
Herz
ruht
niemals.
ขอเป็นตัวเลือกความรัก
ของเธอด้วยความเต็มใจ
Ich
bitte
darum,
eine
Wahl
für
deine
Liebe
sein
zu
dürfen,
von
ganzem
Herzen.
ได้เจอแล้วบ่คนที่เธอรอและคิดว่าใช่
Hast
du
denjenigen
schon
gefunden,
auf
den
du
gewartet
hast
und
von
dem
du
dachtest,
er
sei
der
Richtige?
หากเจอแล้วกะบ่ว่าจั่งใด๋
แต่รักเขาเบาเบาก่อนเด้อ
Wenn
du
ihn
gefunden
hast,
sage
ich
nichts,
aber
liebe
ihn
bitte
erst
einmal
sachte.
ตั้งใจแต่ยังไปไม่ถึง
ขอโอกาสอีกสักนิดหนึ่ง
Fest
entschlossen,
doch
noch
nicht
am
Ziel,
ich
bitte
um
noch
eine
kleine
Chance.
ขอทางให้ใจเดินไปหาเธอ
Ich
bitte
um
einen
Weg,
damit
mein
Herz
zu
dir
gehen
kann.
อยากบอกว่าฮัก
กะเฮ็ดบ่ได้เพราะไกลเสมอ
Ich
möchte
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
aber
ich
kann
es
nicht,
weil
ich
immer
weit
weg
bin.
สงสารจักหน่อยแหน่เด้อ
ขอไปฮักใกล้ใกล้ได้บ่
Hab
ein
wenig
Mitleid,
bitte,
darf
ich
kommen
und
dich
aus
der
Nähe
lieben?
บ่ดีที่สุดเมื่อเทียบกับคนอย่างเขา
Ich
bin
nicht
der
Beste,
verglichen
mit
jemandem
wie
ihm.
เคยถามใจตัวเองเบาเบา
มันก็บอกว่าอย่าท้อ
Ich
habe
mein
Herz
leise
gefragt,
und
es
sagte,
ich
solle
nicht
aufgeben.
แค่คำสั้นสั้นมันคือนานแท้หนอคำว่ารอ
Nur
ein
kurzes
Wort,
'warten',
aber
es
fühlt
sich
so
lang
an.
ความฮักสิเป็นจริงบ่
อยู่ในความรับผิดชอบเจ้าเด้อ
Wird
die
Liebe
wahr
werden?
Das
liegt
in
deiner
Verantwortung.
ตั้งใจแต่ยังไปไม่ถึง
ขอโอกาสอีกสักนิดหนึ่ง
Fest
entschlossen,
doch
noch
nicht
am
Ziel,
ich
bitte
um
noch
eine
kleine
Chance.
ขอทางให้ใจเดินไปหาเธอ
Ich
bitte
um
einen
Weg,
damit
mein
Herz
zu
dir
gehen
kann.
อยากบอกว่าฮัก
กะเฮ็ดบ่ได้เพราะไกลเสมอ
Ich
möchte
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
aber
ich
kann
es
nicht,
weil
ich
immer
weit
weg
bin.
สงสารจักหน่อยแหน่เด้อ
ขอไปฮักใกล้ใกล้ได้บ่
Hab
ein
wenig
Mitleid,
bitte,
darf
ich
kommen
und
dich
aus
der
Nähe
lieben?
บ่ดีที่สุดเมื่อเทียบกับคนอย่างเขา
Ich
bin
nicht
der
Beste,
verglichen
mit
jemandem
wie
ihm.
เคยถามใจตัวเองเบาเบา
มันก็บอกว่าอย่าท้อ
Ich
habe
mein
Herz
leise
gefragt,
und
es
sagte,
ich
solle
nicht
aufgeben.
แค่คำสั้นสั้นมันคือนานแท้หนอคำว่ารอ
Nur
ein
kurzes
Wort,
'warten',
aber
es
fühlt
sich
so
lang
an.
ความฮักสิเป็นจริงบ่
อยู่ในความรับผิดชอบเจ้าเด้อ
Wird
die
Liebe
wahr
werden?
Das
liegt
in
deiner
Verantwortung.
ตั้งใจแต่ยังไปไม่ถึง
ขอโอกาสอีกสักนิดหนึ่ง
Fest
entschlossen,
doch
noch
nicht
am
Ziel,
ich
bitte
um
noch
eine
kleine
Chance.
ขอทางให้ใจเดินไปหาเธอ
Ich
bitte
um
einen
Weg,
damit
mein
Herz
zu
dir
gehen
kann.
อยากบอกว่าฮัก
กะเฮ็ดบ่ได้เพราะไกลเสมอ
Ich
möchte
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
aber
ich
kann
es
nicht,
weil
ich
immer
weit
weg
bin.
สงสารจักหน่อยแหน่เด้อ
ขอไปฮักใกล้ใกล้ได้บ่
Hab
ein
wenig
Mitleid,
bitte,
darf
ich
kommen
und
dich
aus
der
Nähe
lieben?
อยากบอกว่าฮัก
กะเฮ็ดบ่ได้เพราะไกลเสมอ
Ich
möchte
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
aber
ich
kann
es
nicht,
weil
ich
immer
weit
weg
bin.
สงสารจักหน่อยแหน่เด้อ
ขอไปฮักใกล้ใกล้ได้บ่
Hab
ein
wenig
Mitleid,
bitte,
darf
ich
kommen
und
dich
aus
der
Nähe
lieben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pongsak Thanomjai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.